“欢然对良晨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欢然对良晨”全诗
夙昔自卿至,接见情益亲。
旦夕资论纳,岂独词华新。
仲冬风日暄,和气如阳春。
湛湛樽中酒,欢然对良晨。
更新时间:2024年分类:
《冬至日赐右春坊赞善梁潜》朱高炽 翻译、赏析和诗意
《冬至日赐右春坊赞善梁潜》是明代朱高炽创作的一首诗词。这首诗词描述了作者朱高炽在冬至这一特殊的节日,受到皇帝的赏赐,赞美了梁潜这位官员的德行。
诗词的中文译文如下:
侍从有嘉士,朝端斯得人。
夙昔自卿至,接见情益亲。
旦夕资论纳,岂独词华新。
仲冬风日暄,和气如阳春。
湛湛樽中酒,欢然对良晨。
诗意和赏析:
这首诗词以冬至这一重要的节日为背景,描绘了作者在朝廷中的官位升迁,并受到皇帝的亲自接见和赐予赏赐。诗中赞美了梁潜这位官员的才德,表示他不仅在文辞方面有新的成就,而且在思想交流中也能给予自己很多启发。
诗中提到的“侍从有嘉士”指的是在宫廷中有优秀的随从人员。作者自称“朝端斯得人”,表示自己在朝廷中得到了重要的位置。他感慨地说,从自己担任官职以来,一直受到皇帝的接见和亲近,感情越发深厚。每天早晚的言谈交流都能被倾听和采纳,这并不仅仅是因为他的文辞才华有所进步。
诗的后半部分描绘了冬至时的和暖气氛。仲冬的风日虽然寒冷,但是在宫廷中却充满了和谐的气息,宛如阳春一般温暖。诗中提到的“湛湛樽中酒”表示丰盈的美酒,作者与梁潜一起欢快地品味着新的一天的到来。
总的来说,这首诗词以冬至节日为背景,展示了作者朱高炽在朝廷中的地位和受到的殊荣,并赞美了梁潜的德行。诗中透露出温馨和和谐的氛围,展现了朝廷中的宴乐和快乐时刻。
“欢然对良晨”全诗拼音读音对照参考
dōng zhì rì cì yòu chūn fāng zàn shàn liáng qián
冬至日赐右春坊赞善梁潜
shì cóng yǒu jiā shì, cháo duān sī dé rén.
侍从有嘉士,朝端斯得人。
sù xī zì qīng zhì, jiē jiàn qíng yì qīn.
夙昔自卿至,接见情益亲。
dàn xī zī lùn nà, qǐ dú cí huá xīn.
旦夕资论纳,岂独词华新。
zhòng dōng fēng rì xuān, hé qì rú yáng chūn.
仲冬风日暄,和气如阳春。
zhàn zhàn zūn zhōng jiǔ, huān rán duì liáng chén.
湛湛樽中酒,欢然对良晨。
“欢然对良晨”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。