“日上东方曙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日上东方曙”全诗
金门森羽卫,宝鼎霭名香。
日上东方曙,风轻晓殿凉。
千官朝退后,谘访接贤良。
更新时间:2024年分类:
《早朝》朱高炽 翻译、赏析和诗意
《早朝》是明代朱高炽创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
淡月低蒨鹊,祥云绕建章。
金门森羽卫,宝鼎霭名香。
日上东方曙,风轻晓殿凉。
千官朝退后,谘访接贤良。
诗意:
这首诗描绘了明代早朝的场景。清晨,微弱的月光照耀下,一只喜鹊低声鸣叫,象征着吉祥。祥云围绕在建章宫殿上方,预示着国家的繁荣昌盛。金门外站着严肃的护卫,宛如森林中的羽毛一般密集。宝鼎散发出香气,象征着朝廷的美好声誉。太阳升起,东方开始泛起曙光,微风吹拂着殿内,给人一种清凉的感觉。千余官员在朝会之后退下,有着日后要咨询和拜访贤良之人的意图。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了明代早朝的盛景。通过细腻的描绘,诗人展现了朝廷的庄严与繁荣、清晨的宁静与凉爽,以及官员们在朝会后的行动。诗中运用了一些象征性的意象,如淡月、祥云、金门、宝鼎等,使整首诗增添了一种庄重和吉祥的氛围。
朱高炽以简洁的笔触勾勒出整个景象,给人一种清晨朝会的肃穆感和朝廷的繁荣昌盛之象。诗中也透露出诗人对贤良之人的敬重和向往,表达了他希望能够接近权贵并为国家尽忠职责的愿望。
总体而言,这首诗通过对早朝场景的描绘,展现了明代朝廷的庄严和繁荣,同时也透露出诗人对权贵和贤良之人的向往,具有一定的政治寓意和社会意义。
“日上东方曙”全诗拼音读音对照参考
zǎo cháo
早朝
dàn yuè dī qiàn què, xiáng yún rào jiàn zhāng.
淡月低蒨鹊,祥云绕建章。
jīn mén sēn yǔ wèi, bǎo dǐng ǎi míng xiāng.
金门森羽卫,宝鼎霭名香。
rì shàng dōng fāng shǔ, fēng qīng xiǎo diàn liáng.
日上东方曙,风轻晓殿凉。
qiān guān cháo tuì hòu, zī fǎng jiē xián liáng.
千官朝退后,谘访接贤良。
“日上东方曙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。