“衣着偏宜九夏凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣着偏宜九夏凉”全诗
西里佳人怨薄寒,惆怅灯前歌白筼。
白筼新时白若霜,象床开合秋水光。
制成只恐香尘污,衣着偏宜九夏凉。
西风乍入罗帏里,数点清尘不禁洗。
竞开箧笥试新纨,旧服抛捐那复理。
嗟尔白筼怨勿深,怜新弃旧他人心。
愿将贞白永相保,今年卷却明年讨。
更新时间:2024年分类:
《白筼词》周子谅 翻译、赏析和诗意
《白筼词》是明代诗人周子谅的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
井梧坠叶声如雨,
夜晚辘轳静寂中莎鸡鸣。
西里佳人怨薄寒,
倚灯前唱着白筼歌。
白筼新时白得如霜,
宛如细腻的水面光。
制成之后唯恐香尘染,
穿着衣裳凉爽如九夏。
西风突然吹入罗帏内,
点点清尘不禁被洗去。
竞相打开箱笥试新纨,
旧衣抛弃不再整理。
唉哟白筼啊,怨恨不要太深,
怜悯新物弃旧他人心。
希望保持纯洁的白色永远相伴,
今年罗帷卷起,明年再讨论。
这首诗词以白筼为主题,通过描绘白筼的制作过程和使用情景,抒发了作者对于白色的赞美和对于新旧事物更替的思考。
诗中的井梧坠叶声如雨,辘轳夜静莎鸡语,描绘了秋天的景象,把人们的注意力引导到白筼的制作过程中。白筼在制作过程中要防止香尘的污染,因此作者提到白筼新时白若霜,象床开合秋水光,强调其洁白如霜,光泽如水面。
作者进一步描述了西风乍入罗帏的情景,清风吹散了尘埃,象征着新物品的到来。竞相打开箱笥试新纨,旧衣抛弃不再整理,表达了人们对于新物品的追求和对旧物的舍弃。
最后两句诗表达了作者对于白筼的深情祝愿,愿将贞白永相保,今年卷却明年讨。作者希望白筼的纯洁之美能够永远保持下去,而今年卷起,明年再讨论,则意味着白筼的美丽和价值会持久传承。
这首诗词通过对白筼的描写,抒发了作者对于纯洁美丽的赞美之情,同时也反映了人们对于新旧事物更替的态度和情感。整首诗意典雅,表达了对于白筼和白色的独特情感,并通过对物品更替的描绘,抒发了对于时光流转和传承的思考。
“衣着偏宜九夏凉”全诗拼音读音对照参考
bái yún cí
白筼词
jǐng wú zhuì yè shēng rú yǔ, lù lú yè jìng shā jī yǔ.
井梧坠叶声如雨,辘轳夜静莎鸡语。
xī lǐ jiā rén yuàn báo hán, chóu chàng dēng qián gē bái yún.
西里佳人怨薄寒,惆怅灯前歌白筼。
bái yún xīn shí bái ruò shuāng, xiàng chuáng kāi hé qiū shuǐ guāng.
白筼新时白若霜,象床开合秋水光。
zhì chéng zhǐ kǒng xiāng chén wū, yī zhuó piān yí jiǔ xià liáng.
制成只恐香尘污,衣着偏宜九夏凉。
xī fēng zhà rù luó wéi lǐ, shǔ diǎn qīng chén bù jīn xǐ.
西风乍入罗帏里,数点清尘不禁洗。
jìng kāi qiè sì shì xīn wán, jiù fú pāo juān nà fù lǐ.
竞开箧笥试新纨,旧服抛捐那复理。
jiē ěr bái yún yuàn wù shēn, lián xīn qì jiù tā rén xīn.
嗟尔白筼怨勿深,怜新弃旧他人心。
yuàn jiāng zhēn bái yǒng xiāng bǎo, jīn nián juǎn què míng nián tǎo.
愿将贞白永相保,今年卷却明年讨。
“衣着偏宜九夏凉”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。