“客来一箸分清供”的意思及全诗出处和翻译赏析

客来一箸分清供”出自明代周翼的《题华季充剪韭轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè lái yī zhù fēn qīng gòng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“客来一箸分清供”全诗

《题华季充剪韭轩》
吴下有田宜种韭,高风莫笑庾郎贫。
翚飞画栋青林表,玉洗行盘绿水滨。
夜雨剪来茸自长,春风吹起绿初匀。
客来一箸分清供,不与区区肉食人。

更新时间:2024年分类:

《题华季充剪韭轩》周翼 翻译、赏析和诗意

《题华季充剪韭轩》是一首明代诗词,作者是周翼。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴下有块田宜种韭,
高风莫笑庾郎贫。
翚飞画栋青林外,
玉洗行盘绿水滨。
夜雨剪来茸自长,
春风吹起绿初匀。
客来一箸分清供,
不与区区肉食人。

诗意:
这首诗描绘了一个庾郎(庾冰,字季充)种植韭菜的情景。诗人告诉我们,虽然庾郎家贫,但他在吴地拥有一块适合种植韭菜的田地。尽管他贫穷,但他并不因此而自卑,而是以乐观的态度面对生活。

赏析:
这首诗以描写自然景物为主,通过描绘庾郎种植韭菜的田地,展现了作者对庾郎坚持务农的赞赏和敬佩之情。诗中使用了大量的自然景物描写,给人以清新、生动的感觉。

首先,诗中提到的吴地,指的是江苏吴县(今苏州市吴中区),这个地方盛产韭菜,因此诗人强调田地宜种韭菜。接着,诗人用"高风莫笑庾郎贫"表达了庾郎不因贫穷而自卑,相反,他以自己种植的韭菜为生,坚持勤劳致富的态度。

诗的下半部分,通过对宅院和周围环境的描绘,展现了田地的美丽景色。"翚飞画栋青林表"形容宅院建筑高耸入云,绿树成荫。"玉洗行盘绿水滨"形容宅院旁边有一条清澈的绿水环绕。

最后两句,表达了庾郎的韭菜茁壮成长的景象。"夜雨剪来茸自长"中的"剪来茸"意为雨水滋润着韭菜,使其茂盛生长。"春风吹起绿初匀"描述了春风吹拂下,韭菜变得更加翠绿。

最后两句则强调了庾郎的慷慨和胸怀。"客来一箸分清供"表明庾郎待客慷慨大方,把自己种植的韭菜用来招待客人。"不与区区肉食人"暗示他不与那些只追求肉食享受的人为伍。

总的来说,这首诗以自然景物为背景,通过描绘庾郎种植韭菜的情景,表达了对庾郎勤劳致富、乐观向上的态度的赞赏,同时也体现了作者对自然美的倾慕和对人情淳朴的讴歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客来一箸分清供”全诗拼音读音对照参考

tí huá jì chōng jiǎn jiǔ xuān
题华季充剪韭轩

wú xià yǒu tián yí zhǒng jiǔ, gāo fēng mò xiào yǔ láng pín.
吴下有田宜种韭,高风莫笑庾郎贫。
huī fēi huà dòng qīng lín biǎo, yù xǐ xíng pán lǜ shuǐ bīn.
翚飞画栋青林表,玉洗行盘绿水滨。
yè yǔ jiǎn lái rōng zì zhǎng, chūn fēng chuī qǐ lǜ chū yún.
夜雨剪来茸自长,春风吹起绿初匀。
kè lái yī zhù fēn qīng gòng, bù yǔ qū qū ròu shí rén.
客来一箸分清供,不与区区肉食人。

“客来一箸分清供”平仄韵脚

拼音:kè lái yī zhù fēn qīng gòng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客来一箸分清供”的相关诗句

“客来一箸分清供”的关联诗句

网友评论


* “客来一箸分清供”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客来一箸分清供”出自周翼的 (题华季充剪韭轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。