“泪洒清溪红欲冰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泪洒清溪红欲冰”出自明代周青霞的《病中别禹锡于藤谿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lèi sǎ qīng xī hóng yù bīng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“泪洒清溪红欲冰”全诗
《病中别禹锡于藤谿》
寒林落日倚枯藤,泪洒清溪红欲冰。
此际与君为别去,好寻松柏到西陵。
此际与君为别去,好寻松柏到西陵。
更新时间:2024年分类:
《病中别禹锡于藤谿》周青霞 翻译、赏析和诗意
《病中别禹锡于藤谿》是一首明代诗词,作者是周青霞。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
病中别禹锡于藤谿
寒林落日倚枯藤,
泪洒清溪红欲冰。
此际与君为别去,
好寻松柏到西陵。
中文译文:
在病中向禹锡告别于藤谿,
寒林中夕阳倚着干枯的藤蔓,
眼泪洒在清澈的溪水上,红得快结冰。
在这个时刻与你分离,
我愿寻找松柏之地,前往西陵。
诗意:
这首诗词描绘了作者在病中与禹锡告别的情景。诗中寒林的夕阳映照着枯藤,作者泪水洒在清澈的溪水上,形容了内心的伤感和离别的惋惜之情。然而,尽管在病中,作者仍然怀着远行的愿望,希望到西陵寻找松柏之地,表达了对追求理想和追寻自由的渴望。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了作者在病中与禹锡分别的情景,表达了作者内心的忧伤和对远方的向往。诗中运用了自然景物的描写,如寒林、夕阳、枯藤等,增强了诗词的意境和情感表达。同时,通过泪水洒在清溪上、红欲冰的描写,进一步凸显了作者的悲伤之情。最后两句表达了作者的追求和向往,希望寻找松柏之地,到西陵去,展示了作者坚毅的精神和追求自由的愿望。
整首诗词情感真挚,文字简练,通过对自然景物的描绘和个人情感的抒发,展示了作者内心的苦闷和对自由的向往,具有较高的艺术价值。
“泪洒清溪红欲冰”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng bié yǔ xī yú téng xī
病中别禹锡于藤谿
hán lín luò rì yǐ kū téng, lèi sǎ qīng xī hóng yù bīng.
寒林落日倚枯藤,泪洒清溪红欲冰。
cǐ jì yǔ jūn wèi bié qù, hǎo xún sōng bǎi dào xī líng.
此际与君为别去,好寻松柏到西陵。
“泪洒清溪红欲冰”平仄韵脚
拼音:lèi sǎ qīng xī hóng yù bīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“泪洒清溪红欲冰”的相关诗句
“泪洒清溪红欲冰”的关联诗句
网友评论
* “泪洒清溪红欲冰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泪洒清溪红欲冰”出自周青霞的 (病中别禹锡于藤谿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。