“闲窗琼月照幽姿”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲窗琼月照幽姿”出自明代周兰秀的《挽昭齐表妹三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián chuāng qióng yuè zhào yōu zī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“闲窗琼月照幽姿”全诗

《挽昭齐表妹三首》
闲窗琼月照幽姿,芳雪飘零有所思。
莫谓愁春春不觉,语愁今可共瑶期。

更新时间:2024年分类:

《挽昭齐表妹三首》周兰秀 翻译、赏析和诗意

《挽昭齐表妹三首》是明代诗人周兰秀所作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲窗琼月照幽姿,
芳雪飘零有所思。
莫谓愁春春不觉,
语愁今可共瑶期。

诗意和赏析:
这首诗以表达作者对昭齐表妹的思念之情为主题,通过描绘她的美丽与优雅,表达了作者内心深处的感伤和思念之情。

首句"闲窗琼月照幽姿"描绘了一个安静的夜晚,透过窗户映照进来的明月,照亮了表妹的幽雅身姿。"琼月"形容月光如美玉般明亮,"幽姿"则表达了表妹的独特韵味。

接着的"芳雪飘零有所思"表达了作者对表妹的思念之情。"芳雪"象征着表妹的美丽和纯洁,"飘零"则意味着她的离去。诗人感叹表妹的离别,同时也表达了自己内心的思念和沉思之情。

接下来两句"莫谓愁春春不觉,语愁今可共瑶期"表达了作者对春天的愁绪和对再次相聚的期盼。作者告诫人们不要以为愁苦的春天会永远持续,同时也表达了与表妹共度美好时光的希望。"瑶期"意味着美好的相聚时光,表达了作者对未来的期待和憧憬。

总体而言,这首诗词通过描绘表妹的美丽和离别,抒发了作者内心深处的思念之情,并表达了对美好未来的期待。诗词中运用了美丽的意象和含蓄的语言,展现了明代文人细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲窗琼月照幽姿”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhāo qí biǎo mèi sān shǒu
挽昭齐表妹三首

xián chuāng qióng yuè zhào yōu zī, fāng xuě piāo líng yǒu suǒ sī.
闲窗琼月照幽姿,芳雪飘零有所思。
mò wèi chóu chūn chūn bù jué, yǔ chóu jīn kě gòng yáo qī.
莫谓愁春春不觉,语愁今可共瑶期。

“闲窗琼月照幽姿”平仄韵脚

拼音:xián chuāng qióng yuè zhào yōu zī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲窗琼月照幽姿”的相关诗句

“闲窗琼月照幽姿”的关联诗句

网友评论


* “闲窗琼月照幽姿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲窗琼月照幽姿”出自周兰秀的 (挽昭齐表妹三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。