“檐鸟倦啼花不扫”的意思及全诗出处和翻译赏析

檐鸟倦啼花不扫”出自明代周兰秀的《挽昭齐表妹三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán niǎo juàn tí huā bù sǎo,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“檐鸟倦啼花不扫”全诗

《挽昭齐表妹三首》
遗诗犹贮旧书帏,林壑缘深梦后非。
檐鸟倦啼花不扫,古丘残月倩魂归。

更新时间:2024年分类:

《挽昭齐表妹三首》周兰秀 翻译、赏析和诗意

《挽昭齐表妹三首》是一首明代的诗词,作者是周兰秀。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遗诗犹贮旧书帏,
林壑缘深梦后非。
檐鸟倦啼花不扫,
古丘残月倩魂归。

诗意:
这首诗词是作者对表妹昭齐的挽词。诗人将自己留下的诗篇比作保存在旧书帏中的遗文,而表妹昭齐则如梦一般离去,与作者的深情缘分已随梦境消散。在昭齐离去后,庭院中的鸟儿也变得倦疲,不再歌唱,花园也无人打理,荒废不堪。夜晚,古老的丘陵上只有残月孤寂地挂在天空,仿佛魂灵在归去。

赏析:
这首诗词表达了作者对昭齐表妹的深深怀念之情。通过对诗人心情和环境的描绘,诗词透露出一种凄凉、萧瑟的氛围。旧书帏中贮藏的遗诗象征着作者过去与表妹的美好时光,而表妹的离去则使得这些美好随之消逝,留下诗人对她的思念。庭院中鸟儿无力歌唱、花园荒废不堪,更进一步表达了作者内心的孤寂和失落。最后,残月的形象烘托出诗人对表妹魂灵归去的深深怀恋之情。整首诗词以凄凉的意境和深情的描写展现了作者对逝去时光和亲人的思念之情,给人以沉郁而动人的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檐鸟倦啼花不扫”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhāo qí biǎo mèi sān shǒu
挽昭齐表妹三首

yí shī yóu zhù jiù shū wéi, lín hè yuán shēn mèng hòu fēi.
遗诗犹贮旧书帏,林壑缘深梦后非。
yán niǎo juàn tí huā bù sǎo, gǔ qiū cán yuè qiàn hún guī.
檐鸟倦啼花不扫,古丘残月倩魂归。

“檐鸟倦啼花不扫”平仄韵脚

拼音:yán niǎo juàn tí huā bù sǎo
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檐鸟倦啼花不扫”的相关诗句

“檐鸟倦啼花不扫”的关联诗句

网友评论


* “檐鸟倦啼花不扫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檐鸟倦啼花不扫”出自周兰秀的 (挽昭齐表妹三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。