“缠龙帖子赐宜春”的意思及全诗出处和翻译赏析

缠龙帖子赐宜春”出自明代仲春龙的《直中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chán lóng tiě zǐ cì yí chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“缠龙帖子赐宜春”全诗

《直中作》
条风辇道起香尘,内诏传宣促五臣。
别殿香飘黄帔揭,缠龙帖子赐宜春

更新时间:2024年分类:

《直中作》仲春龙 翻译、赏析和诗意

《直中作》是明代诗人仲春龙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
条风辇道起香尘,
内诏传宣促五臣。
别殿香飘黄帔揭,
缠龙帖子赐宜春。

诗意:
这首诗描绘了一幅明代宫廷中的场景。风辇道上飘起了香尘,表示有重要的内诏传达给五位重臣。在别殿中,香气弥漫,黄色的帷幕被揭开,龙图帖子被赐予宜春。

赏析:
这首诗以形象生动的语言描绘了宫廷中的庄严场景,展示了明代皇室的威严和盛况。诗中的“条风辇道”是指宽阔的宫廷道路,起飞的香尘凸显了诗词中的喜庆氛围。内诏传达给五臣,显示了皇帝的威仪和命令的重要性。

诗词的后两句描述了别殿中的情景。香气的飘散和黄色帷幕的揭开都体现了宫廷中的豪华和庄严。诗中提到的“缠龙帖子”是一种装饰华丽的帖子,被赐予宜春,进一步凸显了皇帝的恩宠和对宜春的重视。

整首诗以简洁明了的语言刻画了明代宫廷的荣耀与庄严,展示了皇帝的威严和权力。通过描绘细节,诗人成功地营造出繁华的宫廷氛围,给人以华丽壮观的视觉感受。这首诗词具有历史意义,不仅展示了明代皇室的兴盛景象,同时也体现了仲春龙对宫廷生活的深刻观察和描绘能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缠龙帖子赐宜春”全诗拼音读音对照参考

zhí zhōng zuò
直中作

tiáo fēng niǎn dào qǐ xiāng chén, nèi zhào chuán xuān cù wǔ chén.
条风辇道起香尘,内诏传宣促五臣。
bié diàn xiāng piāo huáng pèi jiē, chán lóng tiě zǐ cì yí chūn.
别殿香飘黄帔揭,缠龙帖子赐宜春。

“缠龙帖子赐宜春”平仄韵脚

拼音:chán lóng tiě zǐ cì yí chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缠龙帖子赐宜春”的相关诗句

“缠龙帖子赐宜春”的关联诗句

网友评论


* “缠龙帖子赐宜春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缠龙帖子赐宜春”出自仲春龙的 (直中作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。