“沙鸟欲起还相逐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沙鸟欲起还相逐”全诗
渔人带蓑卧不惊,沙鸟欲起还相逐。
一声款乃及暮归,南邻唤酒酒初热。
丝丝细雨急收网,一抹斜阳挂枯木。
更新时间:2024年分类:
《江村》郑希良 翻译、赏析和诗意
《江村》是明代诗人郑希良创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青山影空钓石寒,
海门秋色浓可掬。
渔人带蓑卧不惊,
沙鸟欲起还相逐。
一声款乃及暮归,
南邻唤酒酒初热。
丝丝细雨急收网,
一抹斜阳挂枯木。
诗意:
这首诗描绘了一个江村的秋景。诗人通过描写青山、石头、海门、渔人、沙鸟、雨和夕阳等元素,表达了江村的宁静与美丽。诗人以自然景色为背景,抒发了对平静生活的向往和对自然界的赞美之情。
赏析:
诗的开头两句“青山影空钓石寒,海门秋色浓可掬”描绘了江村的秋天景色。诗人用凄凉的钓石和浓郁的秋色来展示江村的宁静和美丽,给人以静谧的感觉。
接下来的两句“渔人带蓑卧不惊,沙鸟欲起还相逐”描绘了渔人在江边静静地垂钓,不受外界的干扰。沙鸟在准备飞起时互相追逐,增添了一丝生动的景象。
接着的两句“一声款乃及暮归,南邻唤酒酒初热”表达了傍晚时分,渔人钓到鱼后欢声笑语,邻居唤酒庆祝的场景。这里诗人通过渔人归来和邻居的欢聚,展示了江村人民的淳朴和快乐。
最后的两句“丝丝细雨急收网,一抹斜阳挂枯木”描绘了细雨渐渐停歇,夕阳斜挂在枯木上的景象。诗人通过细雨和夕阳的描绘,给人以江村夕阳下的宁静和寂静的感觉。
整首诗以自然景色为背景,以朴素的描写手法展现了江村的宁静、美丽和淳朴的生活。通过对自然景色和人物活动的描绘,诗人表达了对平静生活的向往和对自然界的赞美。整体氛围宁静美好,读者可以感受到一种宁静、舒适和宜人的意境。
“沙鸟欲起还相逐”全诗拼音读音对照参考
jiāng cūn
江村
qīng shān yǐng kōng diào shí hán, hǎi mén qiū sè nóng kě jū.
青山影空钓石寒,海门秋色浓可掬。
yú rén dài suō wò bù jīng, shā niǎo yù qǐ hái xiāng zhú.
渔人带蓑卧不惊,沙鸟欲起还相逐。
yī shēng kuǎn nǎi jí mù guī, nán lín huàn jiǔ jiǔ chū rè.
一声款乃及暮归,南邻唤酒酒初热。
sī sī xì yǔ jí shōu wǎng, yī mǒ xié yáng guà kū mù.
丝丝细雨急收网,一抹斜阳挂枯木。
“沙鸟欲起还相逐”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。