“议论每过人”的意思及全诗出处和翻译赏析

议论每过人”出自明代郑居贞的《次韵方希直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì lùn měi guò rén,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“议论每过人”全诗

《次韵方希直》
阙下知名久,相逢值暮春。
才华曾动主,议论每过人
汉水元通蜀,台山亦近闽。
何时江海上,尊酒话西秦。

更新时间:2024年分类:

《次韵方希直》郑居贞 翻译、赏析和诗意

《次韵方希直》是明代诗人郑居贞创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阙下知名久,
相逢值暮春。
才华曾动主,
议论每过人。
汉水元通蜀,
台山亦近闽。
何时江海上,
尊酒话西秦。

诗意:
这首诗描绘了诗人与方希直相逢的情景。诗人与方希直都是在京城的知名人物,他们在春天的黄昏时刻相遇。诗人赞扬了方希直的才华曾经震动过朝廷的主宰,他们的议论也经常超越常人。诗人用汉水通向蜀地,台山靠近闽地的事实来表达方希直和自己的渊源之深。诗人思念方希直,希望能有机会在江海之上共饮美酒,谈论西秦之事。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了诗人与方希直的相遇,表达了诗人对方希直才华和见识的赞赏,并流露出对友谊和相聚的渴望之情。诗人用“阙下知名久”来形容方希直在官场的声望已久,显示了他的敬重之情。通过“汉水元通蜀,台山亦近闽”的描写,诗人表达了与方希直地理上的亲近,进一步凸显了他们之间的情谊。最后两句“何时江海上,尊酒话西秦”则表达了诗人与方希直希望能有机会在江海之上共享美酒,畅谈西秦之事的愿望。整首诗情感真挚,文字简练,通过描写友情和相聚的愿望,传递了作者对友谊的珍视和对远方友人的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“议论每过人”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fāng xī zhí
次韵方希直

què xià zhī míng jiǔ, xiāng féng zhí mù chūn.
阙下知名久,相逢值暮春。
cái huá céng dòng zhǔ, yì lùn měi guò rén.
才华曾动主,议论每过人。
hàn shuǐ yuán tōng shǔ, tái shān yì jìn mǐn.
汉水元通蜀,台山亦近闽。
hé shí jiāng hǎi shàng, zūn jiǔ huà xī qín.
何时江海上,尊酒话西秦。

“议论每过人”平仄韵脚

拼音:yì lùn měi guò rén
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“议论每过人”的相关诗句

“议论每过人”的关联诗句

网友评论


* “议论每过人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“议论每过人”出自郑居贞的 (次韵方希直),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。