“北出长城古塞边”的意思及全诗出处和翻译赏析

北出长城古塞边”出自明代郑居贞的《洪武癸亥以公事出会宁北境(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běi chū cháng chéng gǔ sāi biān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“北出长城古塞边”全诗

《洪武癸亥以公事出会宁北境(二首)》
北出长城古塞边,荒松落日少人烟。
隔河又是河西地,过得敦煌是酒泉。

更新时间:2024年分类:

《洪武癸亥以公事出会宁北境(二首)》郑居贞 翻译、赏析和诗意

《洪武癸亥以公事出会宁北境(二首)》是明代诗人郑居贞创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《洪武癸亥以公事出会宁北境(二首)》

北出长城古塞边,
荒松落日少人烟。
隔河又是河西地,
过得敦煌是酒泉。

译文:
离开长城的边陲,
荒凉的松树下夕阳稀。
河流将两地分隔,
经过敦煌即至酒泉。

诗意:
这首诗词描述了诗人郑居贞离开长城边界,前往会宁北境的旅程。诗人行至北方,景色荒凉,古塞的边境少有人烟。诗中提到的河流将两地隔开,而敦煌和酒泉则是河西地区的两个重要地方。整首诗通过描绘旅途中的景色和地域之间的变化,表达了诗人对边境地区的思绪和感受。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了郑居贞的旅程和所见所闻。首句“北出长城古塞边”,通过“长城古塞”一词,展现了北方边境的壮丽和历史沧桑感。接着,诗人运用“荒松落日少人烟”这一景象,加强了北方边境的荒凉和寂静。第三句“隔河又是河西地”,通过河流的分隔,暗示了地域之间的差异和边境的特殊性。最后一句“过得敦煌是酒泉”,通过提到敦煌和酒泉这两个著名的地方,展示了诗人的旅行途中的变化和历程。

整首诗词以简短的篇幅勾勒出北方边境的景色和氛围,通过对地域的描绘,表达了诗人的旅行心情和对边境地区的思索。诗人以自然景色和地理特征为线索,展示了大自然的壮美和人事的变迁,使读者在阅读中感受到了对边境地区的向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北出长城古塞边”全诗拼音读音对照参考

hóng wǔ guǐ hài yǐ gōng shì chū huì níng běi jìng èr shǒu
洪武癸亥以公事出会宁北境(二首)

běi chū cháng chéng gǔ sāi biān, huāng sōng luò rì shǎo rén yān.
北出长城古塞边,荒松落日少人烟。
gé hé yòu shì hé xī dì, guò de dūn huáng shì jiǔ quán.
隔河又是河西地,过得敦煌是酒泉。

“北出长城古塞边”平仄韵脚

拼音:běi chū cháng chéng gǔ sāi biān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北出长城古塞边”的相关诗句

“北出长城古塞边”的关联诗句

网友评论


* “北出长城古塞边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北出长城古塞边”出自郑居贞的 (洪武癸亥以公事出会宁北境(二首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。