“如何复西飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

如何复西飞”出自明代郑居贞的《翩翩紫凤雏赠方希直赴汉中教授》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú hé fù xī fēi,诗句平仄:平平仄平平。

“如何复西飞”全诗

《翩翩紫凤雏赠方希直赴汉中教授》
翩翻紫凤雏,羽翮备五彩。
徘徊千仞翔,余音散江海。
于焉览德辉,济济锵环珮。
天门何嵯峨,群仙久相待。
晨沐晞朝阳,夜息饮沆瀣。
如何复西飞,去去秦关外。
岐山谅匪遥,啄食良自爱。
终当巢阿阁,庶以鸣昭代。

更新时间:2024年分类:

《翩翩紫凤雏赠方希直赴汉中教授》郑居贞 翻译、赏析和诗意

《翩翩紫凤雏赠方希直赴汉中教授》是明代郑居贞所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
飞翔的紫凤雏,羽毛闪烁五彩光辉。
徘徊于千仞之上,余音散布江海之间。
从此欣赏德行辉煌,众人锵然佩戴。
天门高耸嵯峨,群仙长久相待。
晨间沐浴朝阳,夜晚休息饮沆瀣。
如何再次向西飞去,离开秦关之外。
岐山虽非遥远,自然选择良好的食物。
最终将筑巢于阿阁,用歌声代替昭告。

诗意:
这首诗词以凤凰为象征,描述了一只年轻的紫凤雏。凤凰是传统文化中的吉祥之鸟,代表着美好、吉祥和祥瑞。诗中的紫凤雏羽翼华丽多彩,展翅飞翔,余音散布江海,显露着威严和辉煌。作者通过描绘紫凤雏的形象,寄托了对才华横溢的学者方希直的赞赏和祝福。

诗中提到了天门和群仙,暗示着方希直担任教授的地方是上层社会,充满了仙境般的氛围。清晨沐浴在朝阳下,夜晚休息饮沆瀣水,表达了方希直在那里的舒适和满足。然而,诗的结尾提到了方希直离开秦关,选择了岐山,这里的食物良好,意味着他将在那里安顿下来,终将在那里取得辉煌的成就。

赏析:
这首诗词以华丽的词藻和形象描写表达了作者对方希直的赞美和祝福。通过凤凰的形象,诗中展现了方希直的才华和辉煌的前途。作者通过对凤凰的描绘,将方希直比作凤凰,赋予了他高贵、神秘和吉祥的象征意义。

诗中的景物描写生动而富有想象力,给人以美好的感受。作者通过对自然景物的描绘,营造了一种神奇的氛围,使读者感受到方希直所在的环境充满了祥和和仙境般的气息。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如何复西飞”全诗拼音读音对照参考

piān piān zǐ fèng chú zèng fāng xī zhí fù hàn zhōng jiào shòu
翩翩紫凤雏赠方希直赴汉中教授

piān fān zǐ fèng chú, yǔ hé bèi wǔ cǎi.
翩翻紫凤雏,羽翮备五彩。
pái huái qiān rèn xiáng, yú yīn sàn jiāng hǎi.
徘徊千仞翔,余音散江海。
yú yān lǎn dé huī, jì jì qiāng huán pèi.
于焉览德辉,济济锵环珮。
tiān mén hé cuó é, qún xiān jiǔ xiāng dài.
天门何嵯峨,群仙久相待。
chén mù xī zhāo yáng, yè xī yǐn hàng xiè.
晨沐晞朝阳,夜息饮沆瀣。
rú hé fù xī fēi, qù qù qín guān wài.
如何复西飞,去去秦关外。
qí shān liàng fěi yáo, zhuó shí liáng zì ài.
岐山谅匪遥,啄食良自爱。
zhōng dāng cháo ā gé, shù yǐ míng zhāo dài.
终当巢阿阁,庶以鸣昭代。

“如何复西飞”平仄韵脚

拼音:rú hé fù xī fēi
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如何复西飞”的相关诗句

“如何复西飞”的关联诗句

网友评论


* “如何复西飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如何复西飞”出自郑居贞的 (翩翩紫凤雏赠方希直赴汉中教授),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。