“不解惜分飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不解惜分飞”出自明代赵南星的《古意二苜》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù jiě xī fēn fēi,诗句平仄:仄仄平平平。
“不解惜分飞”全诗
《古意二苜》
锦织双鸳鸯,还自裁为衣。
恐入他人手,不解惜分飞。
恐入他人手,不解惜分飞。
更新时间:2024年分类:
《古意二苜》赵南星 翻译、赏析和诗意
《古意二苜》是明代诗人赵南星所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
锦织双鸳鸯,还自裁为衣。
恐入他人手,不解惜分飞。
诗意:
这首诗词描述了一个寓意深远的场景。诗人将两只鸳鸯织成一块锦织品,然后将其裁剪成一件衣服。他担心这件衣服会被别人拿走,因此不忍心让这对鸳鸯分离。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了一个充满哲理的情境。首先,锦织双鸳鸯象征着爱情和关系中的伴侣,这是中国文化中常用来描述夫妻之间的感情的象征物。将它们织成一块锦织品,然后裁剪成一件衣服,表达了诗人将爱情与关系紧密相连的意愿和努力。
然后,诗人表达了对这件衣服被别人拿走的担忧。这种担忧暗示了诗人对夫妻关系的珍视和害怕失去的情感。他不希望这对鸳鸯分离,因为它们象征着一种深厚的感情和相互依存。
整首诗词通过简洁的语言和形象的描写,表达了人们对于珍视爱情和关系的情感和愿望。它提醒我们应该珍惜并保护我们所拥有的重要关系,不要轻易分离或失去。
“不解惜分飞”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì èr mù
古意二苜
jǐn zhī shuāng yuān yāng, hái zì cái wèi yī.
锦织双鸳鸯,还自裁为衣。
kǒng rù tā rén shǒu, bù jiě xī fēn fēi.
恐入他人手,不解惜分飞。
“不解惜分飞”平仄韵脚
拼音:bù jiě xī fēn fēi
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不解惜分飞”的相关诗句
“不解惜分飞”的关联诗句
网友评论
* “不解惜分飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不解惜分飞”出自赵南星的 (古意二苜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。