“锦帆去后草萋萋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦帆去后草萋萋”出自明代赵不易的《杨柳双禽》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn fān qù hòu cǎo qī qī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“锦帆去后草萋萋”全诗
《杨柳双禽》
千树垂杨绕汴堤,锦帆去后草萋萋。
迷楼红粉俱尘土,野鸟逢春空自啼。
迷楼红粉俱尘土,野鸟逢春空自啼。
更新时间:2024年分类:
《杨柳双禽》赵不易 翻译、赏析和诗意
《杨柳双禽》是明代赵不易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
杨柳千树垂挂在汴堤上,像是一条绿色的丝带,轻轻地拂过水面。锦帆已经离去,但是草地依旧郁郁葱葱,生机盎然。迷楼中的红粉儿们都被尘土覆盖,无人问津。野鸟感受到了春天的到来,但是它们在这空旷的环境中自己孤独地啼鸣。
这首诗词通过描绘自然景物和人物状态,表达了作者对时光流转和人事易逝的感慨。杨柳垂挂在汴堤上,展现了春天的生机和繁荣,而锦帆已经离去,象征着时光的流逝和人事的变迁。草地依旧郁郁葱葱,与迷楼中的红粉形成鲜明对比,体现了光景的流转和人事的冷落。野鸟逢春空自啼,表达了孤寂和无奈的心境。
这首诗词通过自然景物的描绘,展示了作者对时光流逝和人事易逝的深刻感受。它以简洁凝练的语言,表达了对生命短暂和人世沧桑的思考。同时,通过对季节变迁和自然景物的描写,诗中透露出一种淡淡的忧伤和孤寂之感,给读者留下了深深的印象。
《杨柳双禽》以清新的形象和深远的意境,展现了明代赵不易独特的诗词才华。它通过简练而精确的语言,描绘了自然景物和人物的状态,传达出对时光流转和人事易逝的深沉思考。这首诗词以其独特的意境和情感吸引着读者,让人们在阅读中感受到生命的脆弱和时光的无情,引发对人生和世界的思考。
“锦帆去后草萋萋”全诗拼音读音对照参考
yáng liǔ shuāng qín
杨柳双禽
qiān shù chuí yáng rào biàn dī, jǐn fān qù hòu cǎo qī qī.
千树垂杨绕汴堤,锦帆去后草萋萋。
mí lóu hóng fěn jù chén tǔ, yě niǎo féng chūn kōng zì tí.
迷楼红粉俱尘土,野鸟逢春空自啼。
“锦帆去后草萋萋”平仄韵脚
拼音:jǐn fān qù hòu cǎo qī qī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“锦帆去后草萋萋”的相关诗句
“锦帆去后草萋萋”的关联诗句
网友评论
* “锦帆去后草萋萋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦帆去后草萋萋”出自赵不易的 (杨柳双禽),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。