“梨云入夜长飞梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梨云入夜长飞梦”全诗
淮水有时邀玉笛,秦楼无伴对银缸。
梨云入夜长飞梦,桃叶乘春欲渡江。
相望本无千里隔,共看明月照寒窗。
更新时间:2024年分类:
《有所思和黄吉甫》张献翼 翻译、赏析和诗意
《有所思和黄吉甫》是明代张献翼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鸳鸯七十自成双,
翠袖红颜映碧泷。
淮水有时邀玉笛,
秦楼无伴对银缸。
梨云入夜长飞梦,
桃叶乘春欲渡江。
相望本无千里隔,
共看明月照寒窗。
诗意:
这首诗词描绘了两位人物,一位是有所思,另一位是黄吉甫。诗人通过描写他们的景物和情感,表达了相思之情和对友谊的赞美。
赏析:
首联“鸳鸯七十自成双,翠袖红颜映碧泷”,以鸳鸯形容诗人和黄吉甫的友谊,表达了他们之间的亲密关系。诗人用翠袖和红颜映照碧泷的意象,形容了两位人物的美丽和高尚。
接着,诗人描绘了淮水和秦楼。淮水有时邀请玉笛,秦楼却没有伴侣对银缸。这里通过对比表达了有所思和黄吉甫的不同遭遇和境况,也可以理解为诗人对友情的珍视和对分别的思念。
下阕,“梨云入夜长飞梦,桃叶乘春欲渡江”,描绘了有所思和黄吉甫在相隔千里的情况下,对彼此的思念之情。梨云入夜长飞梦,表达了对友情的思念如梦一般长久。桃叶乘春欲渡江,暗示了友情即将迎来重逢的希望。
最后一联,“相望本无千里隔,共看明月照寒窗”,表达了即使相隔千里,有所思和黄吉甫仍能心心相印。无论身处何地,他们都能一同抬头观赏明月,感受到彼此的存在,突显了友情的深厚和长久。
这首诗词通过细腻的描写和情感的抒发,表达了有所思和黄吉甫之间的深厚友谊和相思之情。诗人运用自然景物和意象,将情感和景物融合在一起,给人以美好而深刻的印象。整首诗词以朴实的语言展示了友情的真挚和持久,让读者能够感受到作者对友谊的珍视和赞美。
“梨云入夜长飞梦”全诗拼音读音对照参考
yǒu suǒ sī hé huáng jí fǔ
有所思和黄吉甫
yuān yāng qī shí zì chéng shuāng, cuì xiù hóng yán yìng bì lóng.
鸳鸯七十自成双,翠袖红颜映碧泷。
huái shuǐ yǒu shí yāo yù dí, qín lóu wú bàn duì yín gāng.
淮水有时邀玉笛,秦楼无伴对银缸。
lí yún rù yè zhǎng fēi mèng, táo yè chéng chūn yù dù jiāng.
梨云入夜长飞梦,桃叶乘春欲渡江。
xiāng wàng běn wú qiān lǐ gé, gòng kàn míng yuè zhào hán chuāng.
相望本无千里隔,共看明月照寒窗。
“梨云入夜长飞梦”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。