“闲与樵夫缩手看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲与樵夫缩手看”全诗
三年血战曾漂杵,两将身降惜盖棺。
桑土尽如东郡赋,橘林犹带洞庭酸。
群雄政似柯山弈,闲与樵夫缩手看。
更新时间:2024年分类:
《兵后次衢州》张率 翻译、赏析和诗意
《兵后次衢州》是明代张率所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高壁深池表里宽,
危楼飞阁水云寒。
三年血战曾漂杵,
两将身降惜盖棺。
桑土尽如东郡赋,
橘林犹带洞庭酸。
群雄政似柯山弈,
闲与樵夫缩手看。
诗意:
这首诗词描绘了战争之后的衢州景象,展现了战争给这座城市带来的破坏和伤痛。诗人通过描写高墙、深池、危楼、飞阁等景物,表达了城市的宏伟壮丽和冷寂凄凉。诗中提到了经历了三年血战的将士,他们奋战不息,最终牺牲,诗人对他们的牺牲表示惋惜和敬意。诗中还涉及到东郡和洞庭两个地方的比喻,表达了战争对这些地方的摧毁和损失。最后,诗人用柯山弈和樵夫的形象,隐喻当时的政治局势,表达了对纷乱政治局面的担忧。
赏析:
《兵后次衢州》以简洁而凄美的语言描绘了战争后的衢州景象,展现了战火给城市和人民带来的伤痛和剧变。诗人通过独特的意象和比喻,表达了对战争的深刻思考和对将士牺牲的敬意。诗中的高墙、深池、危楼、飞阁等景物形象生动,给人以壮丽和冷寂的感觉,彰显了战争带来的巨大破坏和死亡的阴影。另外,诗中巧妙地运用了地名比喻,将东郡和洞庭与桑土和橘林联系起来,凸显了战争对地方的摧毁和人们生活的困苦。最后两句以柯山弈和樵夫为象征,抒发了诗人对政治混乱的忧虑和对和平安宁的向往。
总体而言,这首诗词通过独特的表达方式,揭示了战争带来的悲剧和痛苦,反映了作者对战争和政治乱象的忧虑,具有深刻的诗意和思想内涵。
“闲与樵夫缩手看”全诗拼音读音对照参考
bīng hòu cì qú zhōu
兵后次衢州
gāo bì shēn chí biǎo lǐ kuān, wēi lóu fēi gé shuǐ yún hán.
高壁深池表里宽,危楼飞阁水云寒。
sān nián xuè zhàn céng piào chǔ, liǎng jiāng shēn jiàng xī gài guān.
三年血战曾漂杵,两将身降惜盖棺。
sāng tǔ jǐn rú dōng jùn fù, jú lín yóu dài dòng tíng suān.
桑土尽如东郡赋,橘林犹带洞庭酸。
qún xióng zhèng shì kē shān yì, xián yǔ qiáo fū suō shǒu kàn.
群雄政似柯山弈,闲与樵夫缩手看。
“闲与樵夫缩手看”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。