“杖藜时到邻家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杖藜时到邻家”出自明代张楷的《田园乐(四首)》,
诗句共6个字,诗句拼音为:zhàng lí shí dào lín jiā,诗句平仄:仄平平仄平平。
“杖藜时到邻家”全诗
《田园乐(四首)》
绿杨树头山近,碧草门前径斜。
闭户不干俗虑,杖藜时到邻家。
闭户不干俗虑,杖藜时到邻家。
更新时间:2024年分类:
《田园乐(四首)》张楷 翻译、赏析和诗意
《田园乐(四首)》是明代诗人张楷创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿杨树头山近,
碧草门前径斜。
闭户不干俗虑,
杖藜时到邻家。
译文:
绿杨树丛高耸山近,
碧草小径斜贯门前。
关闭门户不忧尘世琐事,
手拄杖藜时常到邻家。
诗意:
这首诗词表达了作者对田园生活的向往和追求。绿杨树高耸在山脚下,翠绿的草地小径斜贯门前。诗人将自己封闭在家中,不去理会纷扰的尘世琐事,而是时常拄着杖藜走到邻居家中。通过这种生活方式,诗人追求宁静、自然和与邻里的深厚关系。
赏析:
这首诗词展示了明代田园诗的典型特点,即对自然环境的描绘和对宁静人情的追求。首句描绘了绿杨树高耸的景象,使读者感受到自然的壮丽。其次,碧草门前的小径斜斜贯穿,给人以静谧、宁静的感觉。第三句表达了诗人拒绝纷扰世事的态度,闭户不干俗虑,把心思放在远离喧嚣的田园生活上。最后一句以杖藜时常到邻家作结,表达了诗人与邻里和睦相处、互助的情感。整首诗词通过简洁的语言,传达出诗人对田园生活的热爱和对宁静人情的追求,展现了作者对自然与人情的赞美和向往。这种对田园生活的描绘和追求在明代的文学中较为常见,是当时文人对纷扰世俗的逃离和向往自然、宁静的心态的体现。
“杖藜时到邻家”全诗拼音读音对照参考
tián yuán lè sì shǒu
田园乐(四首)
lǜ yáng shù tóu shān jìn, bì cǎo mén qián jìng xié.
绿杨树头山近,碧草门前径斜。
bì hù bù gàn sú lǜ, zhàng lí shí dào lín jiā.
闭户不干俗虑,杖藜时到邻家。
“杖藜时到邻家”平仄韵脚
拼音:zhàng lí shí dào lín jiā
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杖藜时到邻家”的相关诗句
“杖藜时到邻家”的关联诗句
网友评论
* “杖藜时到邻家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜时到邻家”出自张楷的 (田园乐(四首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。