“诸部匈奴晓扣关”的意思及全诗出处和翻译赏析

诸部匈奴晓扣关”出自明代张佳胤的《阅边古北酋妇率部族扣关行酒四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū bù xiōng nú xiǎo kòu guān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“诸部匈奴晓扣关”全诗

《阅边古北酋妇率部族扣关行酒四首》
诸部匈奴晓扣关,穹庐千里过青山。
隔河拍手呼儿女,来见东巡大朵颜。

更新时间:2024年分类:

《阅边古北酋妇率部族扣关行酒四首》张佳胤 翻译、赏析和诗意

《阅边古北酋妇率部族扣关行酒四首》是明代张佳胤创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阅边古北酋妇率部族扣关行酒四首
诸部匈奴晓扣关,
穹庐千里过青山。
隔河拍手呼儿女,
来见东巡大朵颜。

诗意:
这首诗词描述了古代边境地区的景象,主要围绕着酋妇率领部族巡视边关的情景展开。诗人描绘了边境上的匈奴部落在清晨扣关出行,他们穿越千里青山,来到河对岸拍手欢呼,迎接东巡的大朵颜(指边关巡视的官员)。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了古代边境地区的生活场景。首先,诗人以“诸部匈奴晓扣关”作为开头,表达了边境部族清晨扣关出行的景象。接着,描绘了他们穿越壮丽的青山,穿行在边境线上的场景。而“隔河拍手呼儿女”则展现了他们热情洋溢地迎接东巡的官员。最后,诗句“来见东巡大朵颜”则表达了他们对官员的敬意和欢迎之情。

整首诗词情景交融,形象生动。通过描绘边境地区的生活,展现了古代边疆的风貌和民族情感。诗人用简练的语言,表达了部族对官员的尊敬和欢迎之情,体现了中国古代社会中边疆地区的人民对中央政权的支持和归属感。整体上,这首诗词通过对边境景象的描绘,展示了当时社会的一种景观和人民的情感,具有一定的历史价值和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诸部匈奴晓扣关”全诗拼音读音对照参考

yuè biān gǔ běi qiú fù lǜ bù zú kòu guān xíng jiǔ sì shǒu
阅边古北酋妇率部族扣关行酒四首

zhū bù xiōng nú xiǎo kòu guān, qióng lú qiān lǐ guò qīng shān.
诸部匈奴晓扣关,穹庐千里过青山。
gé hé pāi shǒu hū ér nǚ, lái jiàn dōng xún dà duǒ yán.
隔河拍手呼儿女,来见东巡大朵颜。

“诸部匈奴晓扣关”平仄韵脚

拼音:zhū bù xiōng nú xiǎo kòu guān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诸部匈奴晓扣关”的相关诗句

“诸部匈奴晓扣关”的关联诗句

网友评论


* “诸部匈奴晓扣关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诸部匈奴晓扣关”出自张佳胤的 (阅边古北酋妇率部族扣关行酒四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。