“天女或裁霞作衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

天女或裁霞作衣”出自明代詹同的《饮杨廉夫拄颊楼时余奉命征贤松江故有此作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān nǚ huò cái xiá zuò yī,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“天女或裁霞作衣”全诗

《饮杨廉夫拄颊楼时余奉命征贤松江故有此作》
飞楼高出市尘表,万丈文光照紫微。
洞仙曾与铁为笛,天女或裁霞作衣
酒酣尚欲招鹤舞,诗狂未可骑鲸归。
休唤小琼歌《白雪》,自有紫箫吹落厓。

更新时间:2024年分类:

《饮杨廉夫拄颊楼时余奉命征贤松江故有此作》詹同 翻译、赏析和诗意

《饮杨廉夫拄颊楼时余奉命征贤松江故有此作》是明代诗人詹同创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

飞楼高出市尘表,
万丈文光照紫微。
洞仙曾与铁为笛,
天女或裁霞作衣。

酒酣尚欲招鹤舞,
诗狂未可骑鲸归。
休唤小琼歌《白雪》,
自有紫箫吹落厓。

诗词的中文译文:
在杨廉夫的拄颊楼上时,我受命征求松江的贤才,于是有了这首诗词。

诗意和赏析:
这首诗词以杨廉夫的拄颊楼为背景,描绘了一个高耸入云的楼阁,远离尘世喧嚣,散发着无尽的文化之光,照耀着紫微星。紫微星在古代象征着帝王的所在,因此这里展现了楼阁的高贵与庄重。

诗人提到洞仙曾与铁为笛,天女或裁霞作衣,暗示了仙人的存在和神奇的能力。洞仙与铁为笛意味着洞仙可以借助铁制成的笛子翱翔于天际,与天女一同创造美妙的音乐。而天女裁剪霞光来制作衣裳,显示了她们独特的神仙本领。

诗中还提到酒酣欲招鹤舞,诗狂不愿骑鲸归。这表明诗人沉醉于酒与诗的境界,希望能够邀请仙鹤在楼上翩翩起舞,或者骑着鲸鱼归去。这些意象表达了诗人对超凡境界和自由的向往,展现了他不愿回到尘世的心情。

最后两句“休唤小琼歌《白雪》,自有紫箫吹落厓。”传达了诗人的自信和自豪。他说不需要别人唤醒他的才华,他自有紫色的箫管吹奏出美妙的音乐,如同风吹落山崖上的花瓣一般。

整首诗词描绘了一个超凡脱俗的仙境,展示了诗人追求高尚艺术境界的心态。通过仙人、天女、鹤和鲸鱼等意象的运用,诗人表达了对自由、美好和超越尘世的向往。同时,诗中也透露出诗人对自身才华的自信和骄傲。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天女或裁霞作衣”全诗拼音读音对照参考

yǐn yáng lián fū zhǔ jiá lóu shí yú fèng mìng zhēng xián sōng jiāng gù yǒu cǐ zuò
饮杨廉夫拄颊楼时余奉命征贤松江故有此作

fēi lóu gāo chū shì chén biǎo, wàn zhàng wén guāng zhào zǐ wēi.
飞楼高出市尘表,万丈文光照紫微。
dòng xiān céng yǔ tiě wèi dí, tiān nǚ huò cái xiá zuò yī.
洞仙曾与铁为笛,天女或裁霞作衣。
jiǔ hān shàng yù zhāo hè wǔ, shī kuáng wèi kě qí jīng guī.
酒酣尚欲招鹤舞,诗狂未可骑鲸归。
xiū huàn xiǎo qióng gē bái xuě, zì yǒu zǐ xiāo chuī luò yá.
休唤小琼歌《白雪》,自有紫箫吹落厓。

“天女或裁霞作衣”平仄韵脚

拼音:tiān nǚ huò cái xiá zuò yī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天女或裁霞作衣”的相关诗句

“天女或裁霞作衣”的关联诗句

网友评论


* “天女或裁霞作衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天女或裁霞作衣”出自詹同的 (饮杨廉夫拄颊楼时余奉命征贤松江故有此作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。