“秋雁集复飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋雁集复飞”出自明代袁袠的《西芦词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū yàn jí fù fēi,诗句平仄:平仄平仄平。

“秋雁集复飞”全诗

《西芦词》
秋雁集复飞,寒潮明更灭。
日暮风起时,芦子花如雪。

更新时间:2024年分类:

《西芦词》袁袠 翻译、赏析和诗意

《西芦词》是明代袁袠创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋雁集复飞,
寒潮明更灭。
日暮风起时,
芦子花如雪。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象。诗人观察到秋天的雁群聚集起飞,在冷潮过后再次明亮。当太阳落山,风渐渐起来时,芦苇上的花朵变得如同雪花一般。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,表达了秋天的景色和气氛。诗人通过描绘雁群的行为,展示了秋天的变化和流转,传达了一种自然的美感。寒潮过后的明亮,象征着希望和新的开始。而在日暮时分,风起芦苇花如雪的描写,则展示了秋天的静谧和清新之美。

该诗以简练的文字,巧妙地运用对比和象征手法,将自然景色与人的情感相结合,给人以美的享受和思考。通过描绘秋天的景象,诗人传递了对大自然的敬畏之情,以及对生命起伏和变迁的感悟。整首诗意境清新,情感真挚,给人以一种宁静、舒适的感受,使人可以在阅读中感受到秋天的美丽和无限的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋雁集复飞”全诗拼音读音对照参考

xī lú cí
西芦词

qiū yàn jí fù fēi, hán cháo míng gèng miè.
秋雁集复飞,寒潮明更灭。
rì mù fēng qǐ shí, lú zi huā rú xuě.
日暮风起时,芦子花如雪。

“秋雁集复飞”平仄韵脚

拼音:qiū yàn jí fù fēi
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋雁集复飞”的相关诗句

“秋雁集复飞”的关联诗句

网友评论


* “秋雁集复飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋雁集复飞”出自袁袠的 (西芦词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。