“草堂正倚阳山曲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草堂正倚阳山曲”全诗
风坞箨辞同藓碧,云林梢长接空阴。
雨晴帘卷秋如许,日午开尊暑不侵。
过客留连盘石坐,求羊应许更攀寻。
更新时间:2024年分类:
《咏阳山草堂竹赠漳河岳山人》袁昭旸 翻译、赏析和诗意
《咏阳山草堂竹赠漳河岳山人》是一首明代袁昭旸创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
草堂正倚阳山曲,
袅袅琅玕涧水浔。
风坞箨辞同藓碧,
云林梢长接空阴。
雨晴帘卷秋如许,
日午开尊暑不侵。
过客留连盘石坐,
求羊应许更攀寻。
译文:
我的草堂就靠在阳山的弯曲处,
山间流淌着清澈的琅玕涧水。
竹林中的风吹过,竹叶与苔藓一同摇曳,
云雾笼罩的山梢延伸到无边的阴影中。
雨过天晴时,窗帘卷起,秋天就像这样美丽,
正午的阳光照进来,炎热无法侵袭。
路过的客人停留在盘石上坐下,
寻求内心的宁静,更加向往山间的探索。
诗意:
这首诗以描述阳山上的草堂,以及与山水自然相融的景色。诗人通过描绘山中的竹林、涧水、风景和天气变化,表达了对自然美的赞叹和对山水环境的喜爱。诗中展示了阳山的静谧、秋意、清新和宜人之处,以及山间的宁静和对自由探索的渴望。
赏析:
这首诗词运用了自然景色的描写和对自然变化的观察,通过独特的表达方式传达了诗人内心的感受和情绪。诗中的阳山、琅玕涧水和竹林等自然元素形成了和谐的景象,营造出一种宁静和舒适的氛围。诗人在描述雨过天晴的秋天时,通过对光线和温度的描绘,展现了阳光明媚、凉爽宜人的气氛。
诗中的“过客留连盘石坐,求羊应许更攀寻”表达了对山间自然环境的向往和探索的冲动。诗人通过抒发自己的情感和思考,呼应了人与自然的关系,表达了对自由和追求的渴望。
整首诗以自然景色和诗人的情感为主题,通过对山水环境的描绘,传达了一种对自然美的赞美和对自由探索的渴望。它展示了明代诗人对自然的热爱和对人生意义的思考,同时也给人以舒适、宁静和追求自由的感受。
“草堂正倚阳山曲”全诗拼音读音对照参考
yǒng yáng shān cǎo táng zhú zèng zhāng hé yuè shān rén
咏阳山草堂竹赠漳河岳山人
cǎo táng zhèng yǐ yáng shān qǔ, niǎo niǎo láng gān jiàn shuǐ xún.
草堂正倚阳山曲,袅袅琅玕涧水浔。
fēng wù tuò cí tóng xiǎn bì, yún lín shāo zhǎng jiē kōng yīn.
风坞箨辞同藓碧,云林梢长接空阴。
yǔ qíng lián juǎn qiū rú xǔ, rì wǔ kāi zūn shǔ bù qīn.
雨晴帘卷秋如许,日午开尊暑不侵。
guò kè liú lián pán shí zuò, qiú yáng yīng xǔ gèng pān xún.
过客留连盘石坐,求羊应许更攀寻。
“草堂正倚阳山曲”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。