“呼儿点门前柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“呼儿点门前柳”出自明代袁敬所的《题渊明五柳图诗》,
诗句共6个字,诗句拼音为:hū ér diǎn mén qián liǔ,诗句平仄:平平仄平平仄。
“呼儿点门前柳”全诗
《题渊明五柳图诗》
藜杖芒鞋白布裘,山中甲子自春秋。
呼儿点门前柳,莫遣飞花过石头。
呼儿点门前柳,莫遣飞花过石头。
更新时间:2024年分类:
《题渊明五柳图诗》袁敬所 翻译、赏析和诗意
《题渊明五柳图诗》是明代袁敬所创作的一首诗词。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
藜杖芒鞋白布裘,
山中甲子自春秋。
呼儿点门前柳,
莫遣飞花过石头。
诗意:
这首诗描绘了一个在山中度过了很长时间的人的生活情景。诗人穿着简朴的白布裘,手持藜杖,脚踩芒鞋。他在山中度过了整整六十年(甲子),经历了春秋的变迁。他呼唤着儿童去打扫门前的柳树,告诫他们不要让飞舞的花朵落在石头上。
赏析:
这首诗以简洁朴素的语言描绘了一个山居老人的生活场景,展现了他与自然的亲密联系。诗中的藜杖、芒鞋和白布裘都是质朴的生活用品,凸显了诗人过着朴素的生活,远离尘嚣。诗人在山中度过了整整六十年,感叹时光的流转,同时也表达了他对自然界变化的深切体验,春秋的更迭成为了他生活中重要的参照。诗的最后两句呼唤着儿童,寄托了对后代的期望,同时也是对自然美好景色的呼应。诗人告诫儿童们不要让飞舞的花朵落在石头上,这也可以理解为他对自然的敬畏和保护之心。整首诗通过简单的描写,表达了诗人对自然的热爱、对生活的满足与深思,给人一种宁静、恬淡的感受。
“呼儿点门前柳”全诗拼音读音对照参考
tí yuān míng wǔ liǔ tú shī
题渊明五柳图诗
lí zhàng máng xié bái bù qiú, shān zhōng jiǎ zǐ zì chūn qiū.
藜杖芒鞋白布裘,山中甲子自春秋。
hū ér diǎn mén qián liǔ, mò qiǎn fēi huā guò shí tou.
呼儿点门前柳,莫遣飞花过石头。
“呼儿点门前柳”平仄韵脚
拼音:hū ér diǎn mén qián liǔ
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“呼儿点门前柳”的相关诗句
“呼儿点门前柳”的关联诗句
网友评论
* “呼儿点门前柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呼儿点门前柳”出自袁敬所的 (题渊明五柳图诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。