“斯言可以喻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斯言可以喻”全诗
齿发日益衰,所得仅绪余。
好古不自量,临文每嗟吁。
汉唐日以降,作者称欧苏。
名公间世英,壮岁游石渠。
吐论补残经,饬辕戒虚车。
馋夫过屠门,大嚼意方舒。
斯言可以喻,我行勿次且。
更新时间:2024年分类:
《见黄淮少保(三首)》应宗祥 翻译、赏析和诗意
这首诗词《见黄淮少保(三首)》是明代应宗祥创作的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
空山有畸人,
家世业诗书。
齿发日益衰,
所得仅绪余。
这里描述了一个身处空山的诗人,他来自普通家庭,以从事诗书之事为业。然而,他的年龄逐渐增长,身体逐渐衰弱,所得也只是一些零碎的成果。
好古不自量,
临文每嗟吁。
汉唐日以降,
作者称欧苏。
诗人自认为对古代文化有所了解,但他深感自己的学养不够,每次面对文献时都会感到叹息与无奈。他提到了汉唐时代以后的文人,称他们为"欧苏",可能是指他们深受西方文化影响,表达了对那些杰出的作家的敬仰。
名公间世英,
壮岁游石渠。
吐论补残经,
饬辕戒虚车。
诗人提到了那些在世间享有声誉的文人,他们年轻时在石渠山(即俗称的峨眉山)流连忘返,以吐纳言论来修补已经残缺的经书,劝诫他们要避免虚浮的言辞。
馋夫过屠门,
大嚼意方舒。
斯言可以喻,
我行勿次且。
诗人以一个贪婪的人过屠门、大口嚼食为比喻,暗示自己对文学的追求要如此专注,如此津津有味。他希望自己的行动不要受到任何干扰,要坚持不懈地前行。
这首诗词表达了诗人对自身学养的不足和对古代文化的敬仰,同时也探讨了文学创作的责任和追求。诗人希望自己能像那些杰出的文人一样,专注于文学事业,不受外界干扰,坚持自己的道路。整首诗以简洁的语言表达了诗人的思考和对文学修养的追求,展现了他对古代文化和文学的热爱。
“斯言可以喻”全诗拼音读音对照参考
jiàn huáng huái shǎo bǎo sān shǒu
见黄淮少保(三首)
kōng shān yǒu jī rén, jiā shì yè shī shū.
空山有畸人,家世业诗书。
chǐ fā rì yì shuāi, suǒ de jǐn xù yú.
齿发日益衰,所得仅绪余。
hào gǔ bù zì liàng, lín wén měi jiē xū.
好古不自量,临文每嗟吁。
hàn táng rì yǐ jiàng, zuò zhě chēng ōu sū.
汉唐日以降,作者称欧苏。
míng gōng jiān shì yīng, zhuàng suì yóu shí qú.
名公间世英,壮岁游石渠。
tǔ lùn bǔ cán jīng, chì yuán jiè xū chē.
吐论补残经,饬辕戒虚车。
chán fū guò tú mén, dà jué yì fāng shū.
馋夫过屠门,大嚼意方舒。
sī yán kě yǐ yù, wǒ xíng wù cì qiě.
斯言可以喻,我行勿次且。
“斯言可以喻”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。