“共传鹿鸟春深后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共传鹿鸟春深后”全诗
忽逢华屋身能入,自得神珠道不穷。
树影欲迷云度处,经声遥听月明中。
共传鹿鸟春深后,犹向烟萝礼法融。
更新时间:2024年分类:
《牛首山阅楞严夜坐》殷迈 翻译、赏析和诗意
《牛首山阅楞严夜坐》是明代殷迈所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一轴《楞严》阅未终,
四山风静暮林空。
忽逢华屋身能入,
自得神珠道不穷。
树影欲迷云度处,
经声遥听月明中。
共传鹿鸟春深后,
犹向烟萝礼法融。
诗意:
这首诗以作者在牛首山夜晚阅读《楞严经》的场景为背景,表达了作者与佛教经典的交流与沉浸所带来的宁静与愉悦。通过描述自己置身于华丽的佛殿之中,感受到了超脱尘俗的心灵体验,获得了一种超越凡尘的心灵启迪。诗中还描绘了树影摇曳,迷离的云雾中传来经文的声音,以及明亮的月光下景物的映照。最后两句表达了佛教教义的普遍传播,使得大自然的万物都融入了佛法之中。
赏析:
这首诗以牛首山为背景,通过描绘作者阅读佛经的情景,展现了他在宁静中与佛法相互交融的心灵体验。首句“一轴《楞严》阅未终,四山风静暮林空”,表现出作者对佛经的热诚与专注,同时也描绘了四周的山风静谧,林木空旷的景象,为后文的沉思创造了环境。接下来的两句“忽逢华屋身能入,自得神珠道不穷”,描述了作者在阅读佛经时突然发现了华丽的佛殿,自我感受到了心灵的宁静与启迪,将自身与佛法融为一体。接着,诗中描绘了树影摇曳、云雾缭绕之中传来的经声,以及明亮的月光下景物的映照,营造出一种超脱尘俗的氛围。最后两句“共传鹿鸟春深后,犹向烟萝礼法融”,表达了佛法的普遍传播,使得大自然的万物都融入了佛法之中,强调佛教教义的广泛影响力。
这首诗通过描写景物、声音和心灵体验,表达了作者在阅读佛经时的宁静与愉悦,以及佛法对他心灵的启迪。同时,通过对自然景物的描绘,展现了佛法的普遍化和融入自然的普遍力量。整首诗以平和的语调和流畅的韵律,展示了作者对佛法的热爱与追求,同时也表达了他对自然与宇宙的敬畏之情。
“共传鹿鸟春深后”全诗拼音读音对照参考
niú shǒu shān yuè lèng yán yè zuò
牛首山阅楞严夜坐
yī zhóu lèng yán yuè wèi zhōng, sì shān fēng jìng mù lín kōng.
一轴《楞严》阅未终,四山风静暮林空。
hū féng huá wū shēn néng rù, zì de shén zhū dào bù qióng.
忽逢华屋身能入,自得神珠道不穷。
shù yǐng yù mí yún dù chù, jīng shēng yáo tīng yuè míng zhōng.
树影欲迷云度处,经声遥听月明中。
gòng chuán lù niǎo chūn shēn hòu, yóu xiàng yān luó lǐ fǎ róng.
共传鹿鸟春深后,犹向烟萝礼法融。
“共传鹿鸟春深后”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。