“月游无庙著衣冠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月游无庙著衣冠”全诗
丘墟散落人才尽,冈陇分崩王气残。
岁祀几朝修典制,月游无庙著衣冠。
山河百战谁能主,却属渔翁一钓竿。
更新时间:2024年分类:
《长陵晓望》殷奎 翻译、赏析和诗意
《长陵晓望》是一首明代诗词,作者是殷奎。以下是该诗的中文译文:
马上东风生晓寒,
从长陵的高处望着长安。
丘墟上散落着人才,渐渐消耗殆尽,
冈陇山脉分崩离析,王者的气势已经残破。
几朝岁祀的典制已经修整,
月游时再没有庙宇的华盖衣冠。
山河百战,究竟谁能主宰?
然而,却有一个渔翁,手持一根钓竿。
这首诗词描绘了明朝时期的社会现实和政治境况。诗的开篇提到春天的马上,东风吹来,带来了清晨的寒意。从长陵(明朝皇帝的陵墓所在地)的高处,作者望着长安(明朝的都城),暗示明朝政权的衰落。丘墟上散落的人才指的是社会精英逐渐减少,人才稀缺的局面。冈陇分崩王气残表明山脉的崩裂象征着王者的威严和统治力的衰退。
接下来,诗中提到岁祀几朝修典制,月游无庙著衣冠。这揭示了明朝统治者虽然举行了多次隆重的祭祀仪式,但是并没有恢复昔日的辉煌。月游无庙著衣冠表示皇帝在巡游时没有庙宇的华丽祭坛和盛装。这暗示着明朝政权的虚弱和失去了统治的合法性。
最后两句"山河百战谁能主,却属渔翁一钓竿"是整首诗的精华所在。诗人用山河百战来形容明朝时期的动荡和战乱,询问谁能够主宰这一局面。然而,作者却指出,一个渔翁手持一根普通的钓竿,似乎成为了主宰的象征。这是一种对现实的讽刺,暗示明朝政权的无力和不稳定。
总体而言,这首诗词以凝练的语言描绘了明代社会的动荡和政治的衰败。通过对明朝政权的批判,诗人表达了对现实的不满和对权力的思考。诗中的渔翁形象则寓意着普通人的力量和智慧,暗示着在动荡的时代中,人们应该思考和寻找改变的途径。
“月游无庙著衣冠”全诗拼音读音对照参考
cháng líng xiǎo wàng
长陵晓望
mǎ shàng dōng fēng shēng xiǎo hán, cháng líng gāo chù wàng cháng ān.
马上东风生晓寒,长陵高处望长安。
qiū xū sàn luò rén cái jìn, gāng lǒng fēn bēng wáng qì cán.
丘墟散落人才尽,冈陇分崩王气残。
suì sì jǐ cháo xiū diǎn zhì, yuè yóu wú miào zhe yì guān.
岁祀几朝修典制,月游无庙著衣冠。
shān hé bǎi zhàn shuí néng zhǔ, què shǔ yú wēng yī diào gān.
山河百战谁能主,却属渔翁一钓竿。
“月游无庙著衣冠”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。