“咫尺天涯梦里家”的意思及全诗出处和翻译赏析

咫尺天涯梦里家”出自明代叶纨纨的《秋日偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ chǐ tiān yá mèng lǐ jiā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“咫尺天涯梦里家”全诗

《秋日偶题》
一番摇落一番嗟,咫尺天涯梦里家
莫道秋来不憔悴,满庭都是断肠花。

更新时间:2024年分类:

《秋日偶题》叶纨纨 翻译、赏析和诗意

《秋日偶题》是一首明代的诗词,作者是叶纨纨。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一番摇落一番嗟,
咫尺天涯梦里家。
莫道秋来不憔悴,
满庭都是断肠花。

诗意:
这首诗词表达了作者对秋天的感叹和思考。诗人看到了秋天的景象,落叶纷纷飘落,引发了她的感叹之情。她感叹秋天的来临,同时也暗示了人生的离别和无常。尽管一切都在变化,但她仍然怀念着远离家乡的亲人,把他们视作自己梦中的家。诗人告诫人们不要说秋天不美,因为她看到了满庭的断肠花,这些花儿似乎也在默默地表达着心碎的情感。

赏析:
这首诗词通过对秋天景象的描绘,抒发了作者的情感和思考。诗人运用了简洁而凝练的语言,通过短短的四句诗词,传达了丰富的情感和意蕴。诗的第一句“一番摇落一番嗟”描绘了秋天的景象,落叶飘落的场景引发了作者的感慨之情。第二句“咫尺天涯梦里家”表达了作者对远离家乡亲人的思念之情,她把亲人视作自己梦中的家,突显了离别的痛苦和乡愁的情感。最后两句“莫道秋来不憔悴,满庭都是断肠花”通过对秋天景色的再现,表达了作者对秋天的美感的肯定,同时也借花喻人,揭示了人们心碎的情感。

整首诗词虽然短小,但通过简练而有力的语言,将作者对秋天景象和人生离别的感叹和思考展现得淋漓尽致。给人以深思和共鸣,引发读者对生命和离别的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咫尺天涯梦里家”全诗拼音读音对照参考

qiū rì ǒu tí
秋日偶题

yī fān yáo luò yī fān jiē, zhǐ chǐ tiān yá mèng lǐ jiā.
一番摇落一番嗟,咫尺天涯梦里家。
mò dào qiū lái bù qiáo cuì, mǎn tíng dōu shì duàn cháng huā.
莫道秋来不憔悴,满庭都是断肠花。

“咫尺天涯梦里家”平仄韵脚

拼音:zhǐ chǐ tiān yá mèng lǐ jiā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咫尺天涯梦里家”的相关诗句

“咫尺天涯梦里家”的关联诗句

网友评论


* “咫尺天涯梦里家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咫尺天涯梦里家”出自叶纨纨的 (秋日偶题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。