“浓黛消香淡两蛾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浓黛消香淡两蛾”全诗
专房自倚倾城色,不怕凉风到扇罗。
更新时间:2024年分类:
《团扇仕女》姚纶 翻译、赏析和诗意
《团扇仕女》是明代诗人姚纶的作品。这首诗词通过描绘一个仕女团扇的美丽景象,表达了女性的娇美和自信。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
浓密的眉毛散发出淡淡的香气,两只蛾眉仿佛在花影中优雅地行走。她专心地依靠在屏风上,散发出迷人的魅力,不畏凉风拂过轻罗。
诗意:
这首诗词通过描绘仕女团扇的美丽景象,展示了女性的娇美和自信。姚纶通过细腻的描写,表达了仕女的高贵和优雅,以及她们对自身美丽的自信和骄傲。诗中蕴含的情感是女性的独立和自主,她们散发出的魅力无需依赖他人的赞美或外界的肯定,而是源自内心的自信和自豪。
赏析:
《团扇仕女》以其简洁而富有意境的描写,展示了明代仕女的高雅和美丽。首句以浓密的眉毛和淡淡的香气,勾勒出仕女的妩媚之态。接着,诗人以“花阴试步学凌波”一句,形容仕女在花影中行走的优雅姿态,给人以动态的美感。诗的后半部分以“专房自倚倾城色,不怕凉风到扇罗”描写仕女依靠在屏风上,展现她们高贵的气质和自信的姿态。整首诗描写细腻,字句简洁,给人以清新、雅致的感受。
《团扇仕女》通过对仕女团扇的描写,表达了女性的娇美和自信。诗中的仕女展示了她们独立而自主的个性,散发出的魅力源自内心的自信和自豪。这首诗词在形象描写和情感表达上都非常精湛,展现了明代仕女的高雅风韵,同时也传递了对女性独立自主的赞美和肯定。
“浓黛消香淡两蛾”全诗拼音读音对照参考
tuán shàn shì nǚ
团扇仕女
nóng dài xiāo xiāng dàn liǎng é, huā yīn shì bù xué líng bō.
浓黛消香淡两蛾,花阴试步学凌波。
zhuān fáng zì yǐ qīng chéng sè, bù pà liáng fēng dào shàn luó.
专房自倚倾城色,不怕凉风到扇罗。
“浓黛消香淡两蛾”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。