“移舟夜向湖边泊”的意思及全诗出处和翻译赏析

移舟夜向湖边泊”出自明代姚纶的《水月舫(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí zhōu yè xiàng hú biān pō,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“移舟夜向湖边泊”全诗

《水月舫(二首)》
新绿溶溶涨暖香,春来无处不风光。
移舟夜向湖边泊,分得花阴月半床。

更新时间:2024年分类:

《水月舫(二首)》姚纶 翻译、赏析和诗意

《水月舫(二首)》是明代诗人姚纶的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
新绿溶溶涨暖香,
春来无处不风光。
移舟夜向湖边泊,
分得花阴月半床。

诗意:
这首诗以春天的景色为主题,描绘了一个美丽的湖泊夜景。诗人通过描写湖边的景色,传达了春天的到来和自然界的生机盎然之感。水面上浮动着新绿的植物,散发出温暖的芳香,整个春天都充满了美丽的景色。在夜晚,诗人驾船靠近湖边,停泊在花影中,借助花阴的遮蔽,欣赏着半圆的月亮。

赏析:
这首诗以富有生机的春天景色为背景,通过细腻的描绘,展现了大自然的美丽和生命的活力。诗中的“新绿溶溶涨暖香”形象地描绘了春天植物抽出嫩绿的景象,给人以温暖和愉悦的感觉。诗人用“春来无处不风光”表达了春天的美景无处不在,无论是陆地还是水面,都散发着春天的魅力。

诗的下半部分描述了夜晚的景色。诗人选择了夜晚的时刻,以增加诗歌的神秘感和浪漫情调。移舟夜向湖边泊,诗人将自己置身于湖泊之中,近距离感受夜晚的宁静和湖水的清凉。在花阴的遮蔽下,诗人观赏着半圆的月亮,月光洒在湖面上,形成一幅美丽的景象。诗中的花阴和月半床构成了一种静谧的对比,给人以宁静和安详的感受。

整首诗用简洁而精确的语言,通过细腻的描写,展示了春天和夜晚的美景,传达了诗人对大自然的热爱和对生命的赞美。读者可以感受到春天的生机和夜晚的宁静,同时也能从中体会到诗人内心深处的情感和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移舟夜向湖边泊”全诗拼音读音对照参考

shuǐ yuè fǎng èr shǒu
水月舫(二首)

xīn lǜ róng róng zhǎng nuǎn xiāng, chūn lái wú chǔ bù fēng guāng.
新绿溶溶涨暖香,春来无处不风光。
yí zhōu yè xiàng hú biān pō, fēn de huā yīn yuè bàn chuáng.
移舟夜向湖边泊,分得花阴月半床。

“移舟夜向湖边泊”平仄韵脚

拼音:yí zhōu yè xiàng hú biān pō
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移舟夜向湖边泊”的相关诗句

“移舟夜向湖边泊”的关联诗句

网友评论


* “移舟夜向湖边泊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移舟夜向湖边泊”出自姚纶的 (水月舫(二首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。