“水尽重重客路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水尽重重客路”出自明代姚旅的《山家(次忠州)》,
诗句共6个字,诗句拼音为:shuǐ jǐn chóng chóng kè lù,诗句平仄:仄仄平平仄仄。
“水尽重重客路”全诗
《山家(次忠州)》
水尽重重客路,山开处处人家。
粉璧斜衔落照,朱帘半卷桃花。
粉璧斜衔落照,朱帘半卷桃花。
更新时间:2024年分类:
《山家(次忠州)》姚旅 翻译、赏析和诗意
《山家(次忠州)》是明代诗人姚旅的作品。它描绘了一幅山水与人家交融的景象,展示了大自然与人文的和谐共存。
这首诗的中文译文如下:
水流干涸重重客路,
山峦开阔处处人家。
斜斜的阳光映照着红玛瑙,
红色的帘幕部分遮挡了桃花。
这首诗以简练的语言表达了作者对山水景色的感受。诗的开头两句“水流干涸重重客路,山峦开阔处处人家”揭示了客路上水流干涸的景象以及山峦间居民点的分布,展示了山水与人文的交融。诗的后两句描绘了斜阳下水面上红玛瑙的倒影,以及红色帘幕下桃花的美丽景色。
这首诗意境清新,通过对山水和人文景观的描绘,表达了作者对大自然的赞美和对人类生活的热爱。水流干涸的景象暗示着时光的流逝,而山峦开阔和人家的存在则给人以安慰和希望。斜阳下红玛瑙的倒影和红色帘幕下的桃花,呈现出一种优美而宁静的画面,给人以宁静和美好的感觉。
整首诗写景写人结合紧密,以简洁的语言展示了山水与人文的融合,表达了作者对自然景色和人文生活的热爱,给人一种宁静和美好的感受。
“水尽重重客路”全诗拼音读音对照参考
shān jiā cì zhōng zhōu
山家(次忠州)
shuǐ jǐn chóng chóng kè lù, shān kāi chǔ chù rén jiā.
水尽重重客路,山开处处人家。
fěn bì xié xián luò zhào, zhū lián bàn juǎn táo huā.
粉璧斜衔落照,朱帘半卷桃花。
“水尽重重客路”平仄韵脚
拼音:shuǐ jǐn chóng chóng kè lù
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水尽重重客路”的相关诗句
“水尽重重客路”的关联诗句
网友评论
* “水尽重重客路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水尽重重客路”出自姚旅的 (山家(次忠州)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。