“磬响时兼流水音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“磬响时兼流水音”全诗
虎不避人人避虎,虎能先我息机心。
更新时间:2024年分类:
《山居诗》雪山法师 翻译、赏析和诗意
《山居诗》是明代雪山法师创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
青山叠叠绕珠林,
磬响时兼流水音。
虎不避人人避虎,
虎能先我息机心。
译文:
青山连绵环绕着珠林,
当磬响起时,伴随着流水的声音。
虎不害怕人,人却害怕虎,
虎能够先我一步平息内心的杂念。
诗意:
这首诗词描绘了雪山法师在山居的生活场景,并表达了他对山居生活的领悟和心境。诗中的青山环绕着珠林,形成了一幅宁静而美丽的景象。当磬声和流水声同时响起时,山居的宁静被进一步强调。
诗中提到了虎,虎不害怕人类,但人类却害怕虎。这种对比暗示着虎的勇猛和人的胆怯。然而,诗人通过虎的形象表达了自己的心境。虎能够先人一步平息内心的杂念,这里可以理解为诗人通过山居生活,远离尘嚣和纷扰,能够使自己的心灵得到宁静和安宁。
赏析:
《山居诗》以简洁的语言和生动的意象描绘了山居生活的美好和法师的心境。通过山、水、虎等形象的运用,诗人展现了自然与人的关系,以及山居生活对内心的影响。
诗中的珠林和青山环绕形成了一幅宁静而美丽的画面,给人一种宜人的感觉。磬声和流水声的交织进一步增强了这种宁静感。
虎在诗中被用作象征,虎不畏惧人类,这种形象与人类的胆怯形成对比,突出了人的内心状态。虎能够先人一步平息内心的杂念,表达了诗人在山居生活中追求心灵宁静的心愿。
整首诗以简练的语言传达了作者对山居生活的理解和追求,展示了法师对自然和内心的敬畏与平静。同时,诗中的意象和形象给人以美感和思考,让人感受到山居生活的宁静和对内心平静的向往。
“磬响时兼流水音”全诗拼音读音对照参考
shān jū shī
山居诗
qīng shān dié dié rào zhū lín, qìng xiǎng shí jiān liú shuǐ yīn.
青山叠叠绕珠林,磬响时兼流水音。
hǔ bù bì rén rén bì hǔ, hǔ néng xiān wǒ xī jī xīn.
虎不避人人避虎,虎能先我息机心。
“磬响时兼流水音”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。