“松门隔水西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松门隔水西”出自唐代皇甫曾的《寄净虚上人初至云门(一作刘长聊诗)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sōng mén gé shuǐ xī,诗句平仄:平平平仄平。
“松门隔水西”全诗
《寄净虚上人初至云门(一作刘长聊诗)》
寒踪白云里,法侣自提携。
竹径通城下,松门隔水西。
方同沃洲去,不似武陵迷。
仿佛方知处,高峰是会稽。
竹径通城下,松门隔水西。
方同沃洲去,不似武陵迷。
仿佛方知处,高峰是会稽。
《寄净虚上人初至云门(一作刘长聊诗)》皇甫曾 翻译、赏析和诗意
《寄净虚上人初至云门(一作刘长聊诗)》是唐代皇甫曾所作的一首诗。这首诗所描绘的是寄给净虚上人的一封信,表达了诗人对净虚上人初到云门上庭山的祝贺和欢迎之情。
寒踪白云里,法侣自提携。
竹径通城下,松门隔水西。
方同沃洲去,不似武陵迷。
仿佛方知处,高峰是会稽。
这首诗描绘了净虚上人来到云门的情景。云门坐落在白云飘渺的山间,诗人称净虚上人为“法侣”,表示净虚上人与他有着相同的佛法修行的伴侣关系。竹径通向城市下方,而松门则隔着水与西边相隔。净虚上人去了沃洲,与武陵的景色迥异。这里的高峰很像之前诗人所熟悉的会稽风景。
诗词的中文译文为:
来自寒冷的白云里,法伴自带摄。
竹径通向城墙下,松门隔水在西边。
同在沃洲的人,不像武陵中迷途的游人。
仿佛我才知道这个地方,高峰就是会稽。
诗意
“松门隔水西”全诗拼音读音对照参考
jì jìng xū shàng rén chū zhì yún mén yī zuò liú zhǎng liáo shī
寄净虚上人初至云门(一作刘长聊诗)
hán zōng bái yún lǐ, fǎ lǚ zì tí xié.
寒踪白云里,法侣自提携。
zhú jìng tōng chéng xià, sōng mén gé shuǐ xī.
竹径通城下,松门隔水西。
fāng tóng wò zhōu qù, bù shì wǔ líng mí.
方同沃洲去,不似武陵迷。
fǎng fú fāng zhī chù, gāo fēng shì kuài jī.
仿佛方知处,高峰是会稽。
“松门隔水西”平仄韵脚
拼音:sōng mén gé shuǐ xī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“松门隔水西”的相关诗句
“松门隔水西”的关联诗句
网友评论
* “松门隔水西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松门隔水西”出自皇甫曾的 (寄净虚上人初至云门(一作刘长聊诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。