“秦官鼎食贵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秦官鼎食贵”全诗
秦官鼎食贵,尧世土阶卑。
戟户槐阴满,书窗竹叶垂。
才分午夜漏,遥隔万年枝。
北阙深恩在,东林远梦知。
日斜门掩映,山远树参差。
论道齐鸳翼,题诗忆凤池。
从公亦何幸,长与珮声随。
更新时间:2024年分类:
《春和杜相公移入长兴宅,奉呈诸宰执》皇甫曾 翻译、赏析和诗意
《春和杜相公移入长兴宅,奉呈诸宰执》是唐代皇甫曾创作的一首诗词。这首诗词描述了杜相公春天搬迁到长兴宅邸的情景,向宰执们呈献。
诗词的中文译文如下:
欲向幽偏适,还从绝地移。
秦官鼎食贵,尧世土阶卑。
戟户槐阴满,书窗竹叶垂。
才分午夜漏,遥隔万年枝。
北阙深恩在,东林远梦知。
日斜门掩映,山远树参差。
论道齐鸳翼,题诗忆凤池。
从公亦何幸,长与珮声随。
诗意和赏析:
这首诗词以杜相公春天搬迁到长兴宅邸为主题,表达了诗人对杜相公的赞美和祝福之情。
诗的开头,诗人表示杜相公欲向幽静的地方迁居,离开繁忙的都市生活。他选择了一个绝地,意味着这个地方在众人眼中是荒凉偏僻的。然而,杜相公的选择却是明智的,因为他能够远离尘嚣,享受宁静。
接着,诗人通过对比,描绘了秦朝官员享受鼎食的富贵和尧时土阶卑贱的对比。这里可以看出诗人对杜相公的赞美,认为他选择了一个适合自己的生活方式,不受尘世贵贱之累。
诗的后半部分,诗人描绘了长兴宅邸的景象。戟户下的槐树遮满了阳光,书窗边的竹叶垂下来。诗人通过描绘这些景象,展示了长兴宅邸的美丽和宁静。
诗的结尾,诗人提到了北阙的深恩和东林的远梦,表达了对杜相公的敬意和祝福。他还提到了题诗忆凤池,可能是指杜相公曾经在凤池写过诗歌,诗人对此保持了记忆和怀念。
整首诗词以杜相公搬迁到长兴宅邸为背景,通过对景物的描绘和对杜相公的赞美,展示了宁静和美丽的生活环境,表达了诗人对杜相公的敬佩和祝福之情。
“秦官鼎食贵”全诗拼音读音对照参考
chūn hé dù xiàng gōng yí rù cháng xīng zhái, fèng chéng zhū zǎi zhí
春和杜相公移入长兴宅,奉呈诸宰执
yù xiàng yōu piān shì, hái cóng jué dì yí.
欲向幽偏适,还从绝地移。
qín guān dǐng shí guì, yáo shì tǔ jiē bēi.
秦官鼎食贵,尧世土阶卑。
jǐ hù huái yīn mǎn, shū chuāng zhú yè chuí.
戟户槐阴满,书窗竹叶垂。
cái fèn wǔ yè lòu, yáo gé wàn nián zhī.
才分午夜漏,遥隔万年枝。
běi quē shēn ēn zài, dōng lín yuǎn mèng zhī.
北阙深恩在,东林远梦知。
rì xié mén yǎn yìng, shān yuǎn shù cēn cī.
日斜门掩映,山远树参差。
lùn dào qí yuān yì, tí shī yì fèng chí.
论道齐鸳翼,题诗忆凤池。
cóng gōng yì hé xìng, zhǎng yǔ pèi shēng suí.
从公亦何幸,长与珮声随。
“秦官鼎食贵”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。