“风起游丝动”的意思及全诗出处和翻译赏析

风起游丝动”出自明代朽庵林公的《春日(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng qǐ yóu sī dòng,诗句平仄:平仄平平仄。

“风起游丝动”全诗

《春日(二首)》
雨余芳草香,风起游丝动
幽禽四五声,说破春眠梦。

更新时间:2024年分类:

《春日(二首)》朽庵林公 翻译、赏析和诗意

这是一首明代朽庵林公的诗词《春日(二首)》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
雨停后,芳草散发着香气,
微风吹拂,游丝轻轻摇曳。
幽静的鸟儿发出几声鸣叫,
唤醒了春天沉睡中的梦境。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和氛围。当雨停之后,空气中弥漫着芳草的香气,微风吹动着轻柔的游丝。在这宁静的环境中,几只幽禽发出清脆的叫声,仿佛是在打破春天的沉睡,唤醒大地上正在做梦的生灵。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的美景。作者通过雨后芳草的香气和微风中飘动的游丝,创造了一种温柔而宁静的氛围。在这样的背景下,幽静的鸟儿的叫声成为了春天的声音,它们的鸣叫仿佛是在唤醒沉睡的春天。整首诗蕴含了一种清新、恢弘的春天气息,给人们带来了一种愉悦和振奋的感觉。

此外,这首诗词采用了简单明了的表达方式,没有过多修饰,语言流畅自然。通过简单的描写,诗人成功地将读者带入了春天的景象和情感中,使人们感受到了春天的美好和生机。整体上,这首诗词展示了朽庵林公对自然的细腻观察和对春天的热爱,同时也表达了对春天力量的赞美和喜悦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风起游丝动”全诗拼音读音对照参考

chūn rì èr shǒu
春日(二首)

yǔ yú fāng cǎo xiāng, fēng qǐ yóu sī dòng.
雨余芳草香,风起游丝动。
yōu qín sì wǔ shēng, shuō pò chūn mián mèng.
幽禽四五声,说破春眠梦。

“风起游丝动”平仄韵脚

拼音:fēng qǐ yóu sī dòng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风起游丝动”的相关诗句

“风起游丝动”的关联诗句

网友评论


* “风起游丝动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风起游丝动”出自朽庵林公的 (春日(二首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。