“酒船空处罢笙歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒船空处罢笙歌”出自明代朽庵林公的《题钟钦礼所画云山江水隐者图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ chuán kōng chù bà shēng gē,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“酒船空处罢笙歌”全诗

《题钟钦礼所画云山江水隐者图》
隐隐楼台倚涧阿,酒船空处罢笙歌
江头网密鱼虾少,山腹云深虎兕多。
莫怪考槃通世路,已知平地息风波。
道人家住中峰上,时有茶烟出薜萝。

更新时间:2024年分类:

《题钟钦礼所画云山江水隐者图》朽庵林公 翻译、赏析和诗意

这首诗词《题钟钦礼所画云山江水隐者图》是明代朽庵林公所作。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隐隐楼台倚涧阿,
酒船空处罢笙歌。
江头网密鱼虾少,
山腹云深虎兕多。
莫怪考槃通世路,
已知平地息风波。
道人家住中峰上,
时有茶烟出薜萝。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅钟钦礼所绘的云山江水隐者图。诗人通过细腻的描写和意象,表达了对自然山水和隐逸生活的赞美和思考。

首句写道:“隐隐楼台倚涧阿”,暗示着隐者的居所隐约可见,楼台依偎在深谷之中。这种隐约的景象给人一种神秘而宁静的感觉。接着,诗人描绘了“酒船空处罢笙歌”,表达了隐者远离纷扰的生活态度,不再追逐繁华和喧嚣。

第二联写到“江头网密鱼虾少”,强调了江水清澈,生态良好,鱼虾稀少,意味着隐者生活的安宁和清静。而“山腹云深虎兕多”揭示了山中的神秘和危险,虎兕象征着隐者所面临的潜在威胁,但也体现了隐者与自然的和谐共处。

接下来的两句“莫怪考槃通世路,已知平地息风波”表达了隐者的人生态度。隐者不以世俗之事为忧,已经明白了平淡的生活可以远离风波和纷争。这种心境和态度使得隐者能够超脱尘世的烦恼,通达世间的道理。

最后两句“道人家住中峰上,时有茶烟出薜萝”描绘了隐者的居所。中峰上的道人家,时常有茶烟从薜萝间飘出,暗示着隐者过着闲适自在的生活,与自然相融合,追求宁静与自由。

整首诗以景写情,以自然山水为背景,通过描绘隐者生活的居所和生活态度,表达了对隐逸生活的向往和赞美。同时,诗中也蕴含着对世俗纷扰的反思,呼唤人们追求内心平静和人生智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒船空处罢笙歌”全诗拼音读音对照参考

tí zhōng qīn lǐ suǒ huà yún shān jiāng shuǐ yǐn zhě tú
题钟钦礼所画云山江水隐者图

yǐn yǐn lóu tái yǐ jiàn ā, jiǔ chuán kōng chù bà shēng gē.
隐隐楼台倚涧阿,酒船空处罢笙歌。
jiāng tóu wǎng mì yú xiā shǎo, shān fù yún shēn hǔ sì duō.
江头网密鱼虾少,山腹云深虎兕多。
mò guài kǎo pán tōng shì lù, yǐ zhī píng dì xī fēng bō.
莫怪考槃通世路,已知平地息风波。
dào rén jiā zhù zhōng fēng shàng, shí yǒu chá yān chū bì luó.
道人家住中峰上,时有茶烟出薜萝。

“酒船空处罢笙歌”平仄韵脚

拼音:jiǔ chuán kōng chù bà shēng gē
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒船空处罢笙歌”的相关诗句

“酒船空处罢笙歌”的关联诗句

网友评论


* “酒船空处罢笙歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒船空处罢笙歌”出自朽庵林公的 (题钟钦礼所画云山江水隐者图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。