“谩遣椷封候起居”的意思及全诗出处和翻译赏析

谩遣椷封候起居”出自明代邢参的《寄玄敬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mán qiǎn jiān fēng hòu qǐ jū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谩遣椷封候起居”全诗

《寄玄敬》
函丈论文十载余,暂违接席笑慵疏。
要知泉石蒙题品,谩遣椷封候起居
满座宾朋应贳酒,一楼灯火想雠书。
新春未肯经郛郭,孤负蓬门日扫除。

更新时间:2024年分类:

《寄玄敬》邢参 翻译、赏析和诗意

《寄玄敬》是明代诗人邢参创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
函丈论文十载余,
暂违接席笑慵疏。
要知泉石蒙题品,
谩遣椷封候起居。
满座宾朋应贳酒,
一楼灯火想雠书。
新春未肯经郛郭,
孤负蓬门日扫除。

诗意:
这首诗词是邢参寄给玄敬的作品。诗人表示自己在函丈(书房)沉思论文已有十多年,但此时却因疏忽而暂时拒绝玄敬的邀请,略显懒散。他希望玄敬能够了解他专注于研究泉石而忽略了世俗的事物。诗人言辞谦虚,自谓只是以才学为生,却被人们奉为高官,这使他感到惭愧。他认为自己的功业只是像一盏孤灯,默默无闻,而他正思忖着要如何超越前人,开辟新的文学道路。然而,新春来临,他却迟迟不愿意过去那些繁华的地方,而是孤单地守在蓬门(贫寒之家)之中,扫除尘垢。

赏析:
这首诗词以自嘲和自省的口吻写出了诗人的内心感受。诗人在表达自己沉思论文的专注与超然,以及对俗世的疏离和对学术的追求。他将自己的成就比喻为一盏孤灯,寓意着他的辛勤努力和不畏艰辛的精神。他对自己的才华和地位持谦虚态度,表示自己只是专注于书本知识的学者,而不是高官显贵。他对过去的成就和对未来的期望形成了鲜明的对比,通过这种对比,表达了他对自己的期望和追求的决心。整首诗词流露出一种清新淡雅的意境,展现了诗人内心深处的孤独和追求的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谩遣椷封候起居”全诗拼音读音对照参考

jì xuán jìng
寄玄敬

hán zhàng lùn wén shí zài yú, zàn wéi jiē xí xiào yōng shū.
函丈论文十载余,暂违接席笑慵疏。
yào zhī quán shí méng tí pǐn, mán qiǎn jiān fēng hòu qǐ jū.
要知泉石蒙题品,谩遣椷封候起居。
mǎn zuò bīn péng yīng shì jiǔ, yī lóu dēng huǒ xiǎng chóu shū.
满座宾朋应贳酒,一楼灯火想雠书。
xīn chūn wèi kěn jīng fú guō, gū fù péng mén rì sǎo chú.
新春未肯经郛郭,孤负蓬门日扫除。

“谩遣椷封候起居”平仄韵脚

拼音:mán qiǎn jiān fēng hòu qǐ jū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谩遣椷封候起居”的相关诗句

“谩遣椷封候起居”的关联诗句

网友评论


* “谩遣椷封候起居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谩遣椷封候起居”出自邢参的 (寄玄敬),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。