“惟有帘前双燕子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惟有帘前双燕子”出自明代谢五娘的《春暮》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yǒu lián qián shuāng yàn zi,诗句平仄:平仄平平平仄。
“惟有帘前双燕子”全诗
《春暮》
杜鹃啼血诉春归,惊落残花满地飞。
惟有帘前双燕子,惜花衔起带香泥。
惟有帘前双燕子,惜花衔起带香泥。
更新时间:2024年分类:
《春暮》谢五娘 翻译、赏析和诗意
《春暮》是明代女诗人谢五娘所作的一首诗词。这首诗词描绘了春日渐暮的情景,以及一些自然景物所引发的感慨和情感。
中文译文:
杜鹃啼血诉春归,
惊落残花满地飞。
惟有帘前双燕子,
惜花衔起带香泥。
诗意:
春季是大自然万物复苏的季节,但也是一年中最短暂的季节。在这首诗词中,谢五娘描绘了春日渐暮的情景,杜鹃啼血,惊落残花,暗示着春天即将离去,落花满地,寓意着岁月不待人,一切皆是短暂的。但是,帘前的双燕子却依然在花丛中穿梭,惜花衔起带香泥,表现出生命的顽强和美好,给人以希望和温暖。
赏析:
这首诗词通过对春日景象的描绘,表现了诗人对生命和时间的感悟。诗人以杜鹃啼血和惊落残花来描绘春天的离去,寓意着时间的无情和生命的短暂。但是,诗人通过描绘帘前的双燕子,表达出了生命的顽强和美好,给人以希望和温暖。双燕子惜花衔起带香泥的场景,既表现了生命的顽强,又表现了大自然中万物的美好和和谐,具有一定的哲理意味。整首诗词表现了诗人对生命和时间的感悟,以及对生命的珍视和美好的向往。
“惟有帘前双燕子”全诗拼音读音对照参考
chūn mù
春暮
dù juān tí xuè sù chūn guī, jīng luò cán huā mǎn dì fēi.
杜鹃啼血诉春归,惊落残花满地飞。
wéi yǒu lián qián shuāng yàn zi, xī huā xián qǐ dài xiāng ní.
惟有帘前双燕子,惜花衔起带香泥。
“惟有帘前双燕子”平仄韵脚
拼音:wéi yǒu lián qián shuāng yàn zi
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“惟有帘前双燕子”的相关诗句
“惟有帘前双燕子”的关联诗句
网友评论
* “惟有帘前双燕子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟有帘前双燕子”出自谢五娘的 (春暮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。