“高崖松动鹤梳翎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高崖松动鹤梳翎”全诗
方沼萍开鱼掉尾,高崖松动鹤梳翎。
窗临绝涧涵虚白,山隔重湖送远青。
更是晚来群动息,空庭仰卧数流星。
更新时间:2024年分类:
《习静》谢迁 翻译、赏析和诗意
《习静》是明代谢迁创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
诗词《习静》的中文译文如下:
一尘不到水边亭,
扫石焚香昼掩扃。
方沼萍开鱼掉尾,
高崖松动鹤梳翎。
窗临绝涧涵虚白,
山隔重湖送远青。
更是晚来群动息,
空庭仰卧数流星。
诗意和赏析:
《习静》描绘了一个宁静幽雅的景象。诗人谢迁以自然景物为背景,表达了对宁静、寂静的向往和追求。
首句“一尘不到水边亭”,诗人所在的亭子靠近水边,非常清幽,没有尘埃的干扰,突显了宁静的氛围。
第二句“扫石焚香昼掩扃”,诗人在白天扫除石头上的尘埃,点燃香烟,闭上门扉,进一步强调了诗人追求静谧的心境。
第三句“方沼萍开鱼掉尾”,描绘了一个清澈的水塘,其中的荷叶散开,鱼儿摆动尾巴,展示了水中生物的自由和活泼。
第四句“高崖松动鹤梳翎”,描绘了高崖上的松树摇曳,仿佛有鹤鸟在梳理羽毛,展现出山林间的生机和灵动。
第五句“窗临绝涧涵虚白”,诗人的窗户面对着一条险峻的峡谷,谷中静谧而空灵,窗外的景色在虚无中融合。
第六句“山隔重湖送远青”,表达了山峦将湖泊隔开,远处的湖水在青山的映衬下显得更加幽深。
最后两句“更是晚来群动息,空庭仰卧数流星”,诗人描述了夜晚的景象,寂静的庭院中群星闪烁,令人仰望。
整首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对清静、宁谧的向往。通过细腻的描写和意象的构建,诗人将读者带入一个宁静的境界,感受大自然中的静谧与美好。这首诗词以简洁、凝练的语言,传递了作者对宁静生活的渴望,并通过自然景物的描绘,展示了大自然的美妙和生机。
“高崖松动鹤梳翎”全诗拼音读音对照参考
xí jìng
习静
yī chén bú dào shuǐ biān tíng, sǎo shí fén xiāng zhòu yǎn jiōng.
一尘不到水边亭,扫石焚香昼掩扃。
fāng zhǎo píng kāi yú diào wěi, gāo yá sōng dòng hè shū líng.
方沼萍开鱼掉尾,高崖松动鹤梳翎。
chuāng lín jué jiàn hán xū bái, shān gé zhòng hú sòng yuǎn qīng.
窗临绝涧涵虚白,山隔重湖送远青。
gèng shì wǎn lái qún dòng xī, kōng tíng yǎng wò shù liú xīng.
更是晚来群动息,空庭仰卧数流星。
“高崖松动鹤梳翎”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。