“莫放秋风一夜寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫放秋风一夜寒”出自明代谢铎的《长信词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò fàng qiū fēng yī yè hán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“莫放秋风一夜寒”全诗
《长信词》
芍药春深映曲栏,海棠枝上雨初残。
合欢扇在君须记,莫放秋风一夜寒。
合欢扇在君须记,莫放秋风一夜寒。
更新时间:2024年分类:
《长信词》谢铎 翻译、赏析和诗意
《长信词》是明代诗人谢铎所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
芍药春深映曲栏,
海棠枝上雨初残。
合欢扇在君须记,
莫放秋风一夜寒。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象。诗人以鲜花和扇子作为意象,表达了对离别的思念和对爱情的渴望。诗中的芍药和海棠,象征着春天的美丽与温暖。合欢扇则象征着爱情的承诺和纪念。诗人在表达自己对爱人的思念之余,也传达了对彼此之间感情的呼唤和珍惜,以及对岁月流转的无情的警醒。
赏析:
这首诗词的词牌是长信词,采用了七言绝句的形式,每句四个字。整首诗词简洁明快,意境清新。诗人通过描绘春天的花朵和扇子的形象,巧妙地表达了对爱人的思念和希望。芍药春深映曲栏,海棠枝上雨初残,描绘了春天盛开的花朵,给人以生机勃勃的感觉。合欢扇在君须记,莫放秋风一夜寒,表达了诗人对爱情的珍惜和呼唤,警示人们不要放任时光流转,要珍惜眼前的美好。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以温暖和感动。
总的来说,这首诗词以简洁的语言和清新的意象,表达了诗人对爱人的思念和对爱情的珍惜。通过春天花朵和扇子的形象,诗人将自己的情感融入其中,展现了对爱情的渴望和追求。这首诗词具有较高的艺术价值和感染力,给人以美好的心灵愉悦。
“莫放秋风一夜寒”全诗拼音读音对照参考
cháng xìn cí
长信词
sháo yào chūn shēn yìng qū lán, hǎi táng zhī shàng yǔ chū cán.
芍药春深映曲栏,海棠枝上雨初残。
hé huān shàn zài jūn xū jì, mò fàng qiū fēng yī yè hán.
合欢扇在君须记,莫放秋风一夜寒。
“莫放秋风一夜寒”平仄韵脚
拼音:mò fàng qiū fēng yī yè hán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莫放秋风一夜寒”的相关诗句
“莫放秋风一夜寒”的关联诗句
网友评论
* “莫放秋风一夜寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫放秋风一夜寒”出自谢铎的 (长信词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。