“金锡遥穿日暮云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金锡遥穿日暮云”全诗
衲衣暂挂春天树,金锡遥穿日暮云。
杳杳三山江上涌,滔滔二水寺前分。
清泉到日心无事,参透禅机了见闻。
¤
更新时间:2024年分类:
《送玉峰琳长老得戒还清泉(四首)》香严和尚 翻译、赏析和诗意
这首诗词《送玉峰琳长老得戒还清泉(四首)》是明代香严和尚创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
发足超方自逸群,
登坛今得戒香熏。
衲衣暂挂春天树,
金锡遥穿日暮云。
杳杳三山江上涌,
滔滔二水寺前分。
清泉到日心无事,
参透禅机了见闻。
诗意:
这首诗描述了送别玉峰琳长老归还清泉寺的四首诗词。诗人以自由自在的姿态超越尘世,登上讲坛,获得了佛教的法戒,香烟袅袅。他的僧袍暂时挂在春天的树枝上,金色的钵袋穿越日暮的云彩。远处的三座山峦在江水中若隐若现,两条汩汩流动的河水分别流过寺庙前。清澈的泉水流淌到心头,心境宁静无事,领悟了禅宗的奥义,拓宽了自己的见闻。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了禅宗的境界和僧人的修行心路历程。诗人表达了对玉峰琳长老的送别,同时也表现了自己超脱尘世的心境。诗中的景物描写简练而富有意境,将自然景观与内心境界相结合,使读者感受到禅宗修行的深远意义。
诗中的"发足超方自逸群"表达了诗人超越尘世的心境,登上讲坛获得戒香的喻意。"衲衣暂挂春天树,金锡遥穿日暮云"通过对僧袍和钵袋的描写,展示了僧人的禅修生活和超脱尘俗的状态。
诗中的"杳杳三山江上涌,滔滔二水寺前分"以景物描写的方式,表现了禅宗修行者对自然景观的领悟和对自我的超越。"清泉到日心无事,参透禅机了见闻"表达了禅宗修行者通过参悟禅机,达到了心境的宁静和对世界的洞察。
整首诗词以简练的语言、清晰的意象和深远的意义,展示了禅宗修行者的心境和境界。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到禅修的宁静与超脱,领略到禅宗的智慧和对生命的深刻思考。
“金锡遥穿日暮云”全诗拼音读音对照参考
sòng yù fēng lín zhǎng lǎo dé jiè huán qīng quán sì shǒu
送玉峰琳长老得戒还清泉(四首)
fā zú chāo fāng zì yì qún, dēng tán jīn dé jiè xiāng xūn.
发足超方自逸群,登坛今得戒香熏。
nà yī zàn guà chūn tiān shù, jīn xī yáo chuān rì mù yún.
衲衣暂挂春天树,金锡遥穿日暮云。
yǎo yǎo sān shān jiāng shàng yǒng, tāo tāo èr shuǐ sì qián fēn.
杳杳三山江上涌,滔滔二水寺前分。
qīng quán dào rì xīn wú shì, cān tòu chán jī le jiàn wén.
清泉到日心无事,参透禅机了见闻。
¤
“金锡遥穿日暮云”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。