“西风飒飒动罗帏”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风飒飒动罗帏”出自明代夏云英的《秋夜即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng sà sà dòng luó wéi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“西风飒飒动罗帏”全诗

《秋夜即事》
西风飒飒动罗帏,初夜焚香下玉墀。
礼罢真如庭院静,银缸高照看围棋。

更新时间:2024年分类:

《秋夜即事》夏云英 翻译、赏析和诗意

《秋夜即事》是明代诗人夏云英的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风呼啸着拂过窗帘,
初夜的时候我点燃香熏,
仪式结束后庭院宛如寂静,
银缸高悬照亮围棋棋盘。

诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的景象。夜晚,西风呼啸着吹动着窗帘,给人一种凉爽的感觉。在这个初夜的时候,诗人点燃香熏,营造出一种宁静祥和的氛围。仪式结束后,整个庭院变得非常安静,仿佛时间停滞了一般。银缸高悬的灯光照亮了围棋棋盘,这里可能是诗人思考、下棋的地方。

赏析:
这首诗通过描绘秋夜的景象,展现了一种宁静、寂静的氛围。西风飒飒动罗帏,给人一种凉爽的感觉,也暗示了秋天的到来。诗人点燃香熏,营造出一种祥和的氛围,使人感到宁静。庭院静谧无声,令人感到安宁。银缸高照下的围棋棋盘,或许是诗人静心思考、沉浸在围棋世界中的场景,与自然景色相得益彰。

整首诗以简洁明快的语言,通过对细节的描写,展示了秋夜的特点和氛围。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对静谧、宁静的追求,同时也暗示了诗人内心的沉思和寻求。这首诗语言简练、意境深远,展现了明代诗人的独特才华和对自然的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风飒飒动罗帏”全诗拼音读音对照参考

qiū yè jí shì
秋夜即事

xī fēng sà sà dòng luó wéi, chū yè fén xiāng xià yù chí.
西风飒飒动罗帏,初夜焚香下玉墀。
lǐ bà zhēn rú tíng yuàn jìng, yín gāng gāo zhào kàn wéi qí.
礼罢真如庭院静,银缸高照看围棋。

“西风飒飒动罗帏”平仄韵脚

拼音:xī fēng sà sà dòng luó wéi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风飒飒动罗帏”的相关诗句

“西风飒飒动罗帏”的关联诗句

网友评论


* “西风飒飒动罗帏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风飒飒动罗帏”出自夏云英的 (秋夜即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。