“荼蘼芍药避芬芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

荼蘼芍药避芬芳”出自明代先竹深府的《赏牡丹呈席上诸友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tú mí sháo yào bì fēn fāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“荼蘼芍药避芬芳”全诗

《赏牡丹呈席上诸友》
国色天香映画堂,荼蘼芍药避芬芳
日熏绛幄春酣酒,露洗金盘晓试妆。
三月繁华倾洛下,千年红艳怨沉香。
看花判泥花神醉,莫惹春愁点鬓霜。

更新时间:2024年分类:

《赏牡丹呈席上诸友》先竹深府 翻译、赏析和诗意

《赏牡丹呈席上诸友》是一首明代的诗词,作者是先竹深府。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

国色天香映画堂,
荼蘼芍药避芬芳。
日熏绛幄春酣酒,
露洗金盘晓试妆。

三月繁华倾洛下,
千年红艳怨沉香。
看花判泥花神醉,
莫惹春愁点鬓霜。

诗词中的中文译文为:

国色天香映画堂,
牡丹花的美丽如国之美色,香气如天上的香气,在画堂中映照。

荼蘼芍药避芬芳,
荼蘼和芍药为了避开牡丹的芬芳而退避到一旁。

日熏绛幄春酣酒,
阳光熏烤着绛红色的宫幕,春天里的酒宴热闹欢畅。

露洗金盘晓试妆,
清晨的露水洗净了金色的盘托,用来试妆。

三月繁华倾洛下,
三月的繁华景象倾泻在洛阳城下。

千年红艳怨沉香,
千年来,牡丹的红艳美丽怨恨着沉香。

看花判泥花神醉,
欣赏花朵的人被花的美丽所陶醉。

莫惹春愁点鬓霜,
不要惹春天的忧愁,避免出现白发苍苍的情况。

这首诗词表达了对牡丹花的欣赏和描绘。牡丹花被形容为国色天香,美丽而芬芳。作者运用了映画堂、绛幄、金盘等意象,刻画出牡丹花的美丽景象和繁华氛围。同时,诗中也表达了牡丹花的怨恨情感,将其与千年红艳和沉香相对比,突显了其独特的美丽和内涵。最后两句警示人们不要惹起春天的忧愁,保持心情愉快,避免岁月留下痕迹。

整体而言,这首诗词以精练的语言描绘了牡丹花的美丽和繁华,通过对花的形象的描写,表达了作者对美好事物的赞美和对生活的热爱。诗词通过牡丹花的意象,展现了对自然美的追求和对人生境界的思考,具有一定的审美意义和哲理内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荼蘼芍药避芬芳”全诗拼音读音对照参考

shǎng mǔ dān chéng xí shàng zhū yǒu
赏牡丹呈席上诸友

guó sè tiān xiāng yìng huà táng, tú mí sháo yào bì fēn fāng.
国色天香映画堂,荼蘼芍药避芬芳。
rì xūn jiàng wò chūn hān jiǔ, lù xǐ jīn pán xiǎo shì zhuāng.
日熏绛幄春酣酒,露洗金盘晓试妆。
sān yuè fán huá qīng luò xià, qiān nián hóng yàn yuàn chén xiāng.
三月繁华倾洛下,千年红艳怨沉香。
kàn huā pàn ní huā shén zuì, mò rě chūn chóu diǎn bìn shuāng.
看花判泥花神醉,莫惹春愁点鬓霜。

“荼蘼芍药避芬芳”平仄韵脚

拼音:tú mí sháo yào bì fēn fāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荼蘼芍药避芬芳”的相关诗句

“荼蘼芍药避芬芳”的关联诗句

网友评论


* “荼蘼芍药避芬芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荼蘼芍药避芬芳”出自先竹深府的 (赏牡丹呈席上诸友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。