“九曲池亭龙气消”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九曲池亭龙气消”出自明代夏掞的《广陵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ qǔ chí tíng lóng qì xiāo,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“九曲池亭龙气消”全诗
《广陵》
九曲池亭龙气消,谁家《水调》共兰桡。
眼前亡国无多恨,江水东边是六朝。
眼前亡国无多恨,江水东边是六朝。
更新时间:2024年分类:
《广陵》夏掞 翻译、赏析和诗意
《广陵》是一首明代的诗词,作者是夏掞。以下是这首诗的中文译文:
九曲池亭龙气消,
谁家《水调》共兰桡。
眼前亡国无多恨,
江水东边是六朝。
这首诗词表达了对亡国的悲痛和对六朝辉煌的回忆。下面是对这首诗词的诗意和赏析:
诗的开篇写到了九曲池亭,描述了池亭中龙气的消散。这里的九曲池亭可能是指广陵的风景胜地,而龙气消散则意味着昔日的荣光已逝。
接着诗中提到了《水调》和兰桡。《水调》是一种音乐形式,而兰桡指的是船的桨。这里通过提到音乐和船的形象来展现亡国之后的凄凉景象。诗人渴望回到昔日繁荣的光景,但现实中却只有孤零零的《水调》和荒凉的兰桡。
第三句表达了诗人眼前亡国的境况,但他并没有过多的怨恨。这里可以感受到诗人的淡然和超脱,他并不沉溺于过去的悲伤和憎恨,而是接受了亡国的现实。
最后两句以江水东边是六朝作结。这里的江水指的是长江,而六朝指的是南京在历史上的繁荣时期,即东晋、宋、齐、梁、陈、南朝后梁六个朝代。通过这两句话,诗人表达了对六朝辉煌的怀念和对亡国的悲痛。
整首诗以简练的语言表达了诗人对亡国的悲伤和对六朝辉煌的回忆。诗人以平静的心态面对现实,将对过去的思念和对现实的接受相结合,表达了一种深沉的哀伤和对历史的思考。
“九曲池亭龙气消”全诗拼音读音对照参考
guǎng líng
广陵
jiǔ qǔ chí tíng lóng qì xiāo, shuí jiā shuǐ diào gòng lán ráo.
九曲池亭龙气消,谁家《水调》共兰桡。
yǎn qián wáng guó wú duō hèn, jiāng shuǐ dōng biān shì liù cháo.
眼前亡国无多恨,江水东边是六朝。
“九曲池亭龙气消”平仄韵脚
拼音:jiǔ qǔ chí tíng lóng qì xiāo
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“九曲池亭龙气消”的相关诗句
“九曲池亭龙气消”的关联诗句
网友评论
* “九曲池亭龙气消”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九曲池亭龙气消”出自夏掞的 (广陵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。