“停骖紫汉间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“停骖紫汉间”出自明代闻人诠的《阳栈岭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tíng cān zǐ hàn jiān,诗句平仄:平平仄仄平。
“停骖紫汉间”全诗
《阳栈岭》
阳栈接高天,白云山下看。
花落雨余雨,风吹寒食寒。
纵目黄山外,停骖紫汉间。
斜阳过广惠,始觉有人寰。
花落雨余雨,风吹寒食寒。
纵目黄山外,停骖紫汉间。
斜阳过广惠,始觉有人寰。
更新时间:2024年分类:
《阳栈岭》闻人诠 翻译、赏析和诗意
《阳栈岭》是明代诗人闻人诠创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阳栈接高天,白云山下看。
花落雨余雨,风吹寒食寒。
纵目黄山外,停骖紫汉间。
斜阳过广惠,始觉有人寰。
诗意:
这首诗词描绘了阳栈岭景色的壮丽和美丽。阳栈岭是指连接高天的阳栈道,站在白云山下可以俯瞰美景。诗人通过描绘花落雨余、风吹寒食的情景,表达了大自然的变幻和寒冷。在远眺黄山的同时,也停驻在紫色的天空之间。当斜阳透过广惠山时,诗人才感受到人间的存在。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写展示了诗人对大自然的敏感和对人间的思考。阳栈岭是一个宏伟壮丽的地方,诗人用简练的语言表达了高处俯瞰白云山的景色,给人一种广阔、开阔的感觉。花落雨余、风寒食寒的描写,揭示了自然的变化和严寒的气候,增加了诗词的冷峻感。黄山是中国著名的名山,诗人以黄山为背景,表达了对远方的向往和对壮丽景色的欣赏。斜阳过广惠山的描写,给人一种温暖和人间的感觉,暗示了人世间的存在。整首诗词结构紧凑,语言简练,节奏优美,通过对自然景色的描绘,展示了诗人对自然和人间的感悟和思考。
“停骖紫汉间”全诗拼音读音对照参考
yáng zhàn lǐng
阳栈岭
yáng zhàn jiē gāo tiān, bái yún shān xià kàn.
阳栈接高天,白云山下看。
huā luò yǔ yú yǔ, fēng chuī hán shí hán.
花落雨余雨,风吹寒食寒。
zòng mù huáng shān wài, tíng cān zǐ hàn jiān.
纵目黄山外,停骖紫汉间。
xié yáng guò guǎng huì, shǐ jué yǒu rén huán.
斜阳过广惠,始觉有人寰。
“停骖紫汉间”平仄韵脚
拼音:tíng cān zǐ hàn jiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“停骖紫汉间”的相关诗句
“停骖紫汉间”的关联诗句
网友评论
* “停骖紫汉间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“停骖紫汉间”出自闻人诠的 (阳栈岭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。