“重槐轻柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

重槐轻柳”出自明代文太青妻的《夏之日(癸卯)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhòng huái qīng liǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“重槐轻柳”全诗

《夏之日(癸卯)》
夏之日,游也。
二章,章四句。
夏之日,美人倦起。
小院闲窗,风摇帘子。
夏之日,重槐轻柳
燕子唤人,园林宜酒。

更新时间:2024年分类:

《夏之日(癸卯)》文太青妻 翻译、赏析和诗意

《夏之日(癸卯)》是一首明代的诗词,作者是文太青妻。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏之日,游也。
在夏天的日子里,我们外出游玩。

二章,章四句。
这首诗词分为两个章节,每个章节有四句。

夏之日,美人倦起。
夏天的日子里,美丽的女子正在起床。

小院闲窗,风摇帘子。
小院中的窗户,轻风吹动着帘子。

夏之日,重槐轻柳。
夏天的日子里,香槐树郁郁葱葱,垂柳轻摆。

燕子唤人,园林宜酒。
燕子在呼唤着人们,园林里宜于享受美酒。

这首诗词通过描绘夏天的景象,展现了夏日的闲适和宜人之处。诗中描绘了美人起床的场景,小院中的窗户被微风吹动,营造出一种宁静的氛围。同时,作者运用了夏季常见的植物形象,如香槐和垂柳,进一步增加了夏日的生动感。最后两句表达了燕子在园林中的叫唤声,暗示人们可以在这样的环境中享受美酒。整首诗以简洁的语言描绘了夏日景象,通过细腻的描绘和意象的运用,营造出一种清凉、宜人的夏日氛围,给人一种舒适和惬意的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重槐轻柳”全诗拼音读音对照参考

xià zhī rì guǐ mǎo
夏之日(癸卯)

xià zhī rì, yóu yě.
夏之日,游也。
èr zhāng, zhāng sì jù.
二章,章四句。
xià zhī rì, měi rén juàn qǐ.
夏之日,美人倦起。
xiǎo yuàn xián chuāng, fēng yáo lián zi.
小院闲窗,风摇帘子。
xià zhī rì, zhòng huái qīng liǔ.
夏之日,重槐轻柳。
yàn zi huàn rén, yuán lín yí jiǔ.
燕子唤人,园林宜酒。

“重槐轻柳”平仄韵脚

拼音:zhòng huái qīng liǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重槐轻柳”的相关诗句

“重槐轻柳”的关联诗句

网友评论


* “重槐轻柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重槐轻柳”出自文太青妻的 (夏之日(癸卯)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。