“飞入昭阳去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞入昭阳去”出自明代魏时敏的《长门怨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēi rù zhāo yáng qù,诗句平仄:平仄平平仄。
“飞入昭阳去”全诗
《长门怨》
露湿一庭苔,鸦啼长门树。
寂寞对孤萤,飞入昭阳去。
寂寞对孤萤,飞入昭阳去。
更新时间:2024年分类:
《长门怨》魏时敏 翻译、赏析和诗意
《长门怨》是明代诗人魏时敏的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
露湿一庭苔,
鸦啼长门树。
寂寞对孤萤,
飞入昭阳去。
诗意:
这首诗通过描绘景物和自然元素,表达了一种寂寞和离别的情感。诗人以自然景物为背景,借助湿润的露水、叫声嘹亮的乌鸦、孤独的萤火虫等形象,抒发了内心深处的伤感和思念之情。长门和昭阳可能指代宫殿中的特定场所,进一步突出了离别和孤独的主题。
赏析:
诗中的"露湿一庭苔"描绘了清晨的景象,暗示着诗人的心情沉重。"鸦啼长门树"让读者感受到了乌鸦的哀鸣声,增加了寂寞的氛围。接着,诗人以"寂寞对孤萤"来表达自己的孤独和无依无靠。"飞入昭阳去"则传递了离别的意味,萤火虫在黑暗中孤独飞舞,投向了昭阳,似乎是在追逐温暖和光明。
整首诗以简洁的语言勾勒出一幅寂寥凄凉的画面,通过自然景物的描绘,将内心的孤独和离别之情表达得淋漓尽致。诗人运用了生动的形象,把读者带入了诗人的情感世界。读者在阅读时可以感受到作者内心的孤独和无奈,与诗人一同体验离别的痛苦。整首诗以淡淡的忧伤渲染了诗人的离愁别绪,给人以深思和感慨。
“飞入昭阳去”全诗拼音读音对照参考
cháng mén yuàn
长门怨
lù shī yī tíng tái, yā tí cháng mén shù.
露湿一庭苔,鸦啼长门树。
jì mò duì gū yíng, fēi rù zhāo yáng qù.
寂寞对孤萤,飞入昭阳去。
“飞入昭阳去”平仄韵脚
拼音:fēi rù zhāo yáng qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飞入昭阳去”的相关诗句
“飞入昭阳去”的关联诗句
网友评论
* “飞入昭阳去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞入昭阳去”出自魏时敏的 (长门怨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。