“雨过河光雁影遥”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨过河光雁影遥”出自明代王镒的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ guò hé guāng yàn yǐng yáo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雨过河光雁影遥”全诗

《宫词》
雨过河光雁影遥,银床冰簟自秋宵。
长门杨柳摇残月,报道君王已视朝。

更新时间:2024年分类:

《宫词》王镒 翻译、赏析和诗意

《宫词》是明代王镒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨过河光雁影遥,
银床冰簟自秋宵。
长门杨柳摇残月,
报道君王已视朝。

诗意:
这首诗词描绘了一个宫廷的场景。雨过后,天空中出现了河面上的光线和远处飞翔的雁影。在银床上,冰凉的簟子上自然散发出秋夜的寒意。长门处的杨柳摇曳着残月的光辉,宣告着君王已经早朝。

赏析:
这首诗词通过对于自然景物和宫廷场景的描写,展示了明代宫廷的静谧和庄严。雨过后,天空中的河光和飞翔的雁影给人一种宁静而遥远的感觉。诗中的银床冰簟,给人一种冷清的秋夜寂寥之感。长门处的杨柳摇摆着残月的光辉,象征着朝廷的繁忙和君王的威严。整首诗词通过简洁而精确的描写,呈现出一幅宫廷宁静景象,以及君王的早朝仪式,展示了明代宫廷生活的独特韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨过河光雁影遥”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

yǔ guò hé guāng yàn yǐng yáo, yín chuáng bīng diàn zì qiū xiāo.
雨过河光雁影遥,银床冰簟自秋宵。
cháng mén yáng liǔ yáo cán yuè, bào dào jūn wáng yǐ shì cháo.
长门杨柳摇残月,报道君王已视朝。

“雨过河光雁影遥”平仄韵脚

拼音:yǔ guò hé guāng yàn yǐng yáo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨过河光雁影遥”的相关诗句

“雨过河光雁影遥”的关联诗句

网友评论


* “雨过河光雁影遥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨过河光雁影遥”出自王镒的 (宫词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。