“定随年少青钱伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

定随年少青钱伴”出自明代王寅的《过休阳访查八十不遇二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng suí nián shào qīng qián bàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“定随年少青钱伴”全诗

《过休阳访查八十不遇二首》
桃李山城未落花,怀君来访听琵琶。
定随年少青钱伴,何处妖姬卖酒家。

更新时间:2024年分类:

《过休阳访查八十不遇二首》王寅 翻译、赏析和诗意

《过休阳访查八十不遇二首》是明代诗人王寅所作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桃李山城未落花,
怀君来访听琵琶。
定随年少青钱伴,
何处妖姬卖酒家。

诗意:
这首诗以休阳为背景,描述了诗人未能与心仪的友人相会的遗憾和愁思。诗人将休阳山城比喻为桃花和李花盛开的地方,暗示着美好的景色和情感。他怀念友人的到来,渴望与其共同欣赏琵琶的音乐。然而,诗人表示他们的相遇与他年少时所拥有的财富一同逝去,而友人如今却在何处以卖酒家的身份度日,这种变迁引发了诗人对逝去时光和友情的忧伤和思考。

赏析:
这首诗通过对景物和情感的描绘,展现了诗人对逝去的友情和年少时光的怀念之情。诗中的桃花和李花象征着美好和繁华,而山城则代表了一种远离尘嚣的宁静之地。诗人以听琵琶为象征,寄托了与友人共享美好时光的愿望。然而,诗人的怀念和遗憾却被友人的现状所打破,友人已经沦为卖酒家的妖姬。这里的妖姬形象既有一定的贬义,也象征着友人的境遇和社会变迁。整首诗既有对友情的怀念,也反映了时光流转和人事变迁的无情。通过对个人经历的抒发,诗人唤起了读者对于时光流逝和友情易逝的共鸣,引发思考和感伤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定随年少青钱伴”全诗拼音读音对照参考

guò xiū yáng fǎng zhā bā shí bù yù èr shǒu
过休阳访查八十不遇二首

táo lǐ shān chéng wèi luò huā, huái jūn lái fǎng tīng pí pá.
桃李山城未落花,怀君来访听琵琶。
dìng suí nián shào qīng qián bàn, hé chǔ yāo jī mài jiǔ jiā.
定随年少青钱伴,何处妖姬卖酒家。

“定随年少青钱伴”平仄韵脚

拼音:dìng suí nián shào qīng qián bàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定随年少青钱伴”的相关诗句

“定随年少青钱伴”的关联诗句

网友评论


* “定随年少青钱伴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定随年少青钱伴”出自王寅的 (过休阳访查八十不遇二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。