“几湾流水到门前”的意思及全诗出处和翻译赏析

几湾流水到门前”出自明代王肄的《题沈孟渊江乡深处(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ wān liú shuǐ dào mén qián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“几湾流水到门前”全诗

《题沈孟渊江乡深处(二首)》
村西村北路相连,处处桑麻绿野田。
一带好山如画里,几湾流水到门前
渔歌唱过鸥边月,牧笛吹残谷口烟。
不独仙源异人境,杏花春雨自江天。
¤

更新时间:2024年分类:

《题沈孟渊江乡深处(二首)》王肄 翻译、赏析和诗意

《题沈孟渊江乡深处(二首)》是明代王肄创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

题沈孟渊江乡深处(二首)

村西村北路相连,
处处桑麻绿野田。
一带好山如画里,
几湾流水到门前。

渔歌唱过鸥边月,
牧笛吹残谷口烟。
不独仙源异人境,
杏花春雨自江天。

译文:

村西村北路相连,
到处都是桑麻和绿野田。
一带美丽的山峦如同画中,
几道蜿蜒的溪水流到门前。

渔歌唱过岸边的明月,
牧笛吹响山谷口的烟雾。
这里不仅仅是仙境,
杏花和春雨自江天而来。

诗意:

这首诗以描绘江乡深处的景色为主题,表达了作者对自然环境的赞美和对乡村生活的向往。诗中通过描绘村西村北的桑麻和绿野田,以及美丽的山峦和蜿蜒的溪水,展现了宁静、美丽的乡村风光。渔歌唱过岸边的明月,牧笛吹响山谷口的烟雾,给人带来了一种宁静和闲适的感觉。诗的最后两句表达了作者认为这个地方不仅仅是普通的人间美景,更像是仙境,杏花和春雨仿佛是从天上降临到这片土地上。

赏析:

这首诗描绘了江乡深处的美丽景色,通过对自然景观的描写,展现出宁静、恬淡的乡村风光。诗中的村西村北、桑麻绿野田、好山如画、流水到门前等描写,生动刻画了乡村的自然景观,给人以清新、宁静的感觉。渔歌唱过鸥边月、牧笛吹残谷口烟,这些景象进一步增添了诗意的浪漫和宁静氛围。最后两句表达了作者对这个地方的特殊感受,将其比作仙境,寄托了对乡村生活的向往和对自然环境的赞美。整首诗情景交融,描绘了一幅美丽而宁静的江乡画卷,给人一种闲适、宜人的感受,展现了王肄对田园生活的向往和对自然景色的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几湾流水到门前”全诗拼音读音对照参考

tí shěn mèng yuān jiāng xiāng shēn chù èr shǒu
题沈孟渊江乡深处(二首)

cūn xī cūn běi lù xiāng lián, chǔ chù sāng má lǜ yě tián.
村西村北路相连,处处桑麻绿野田。
yí dài hǎo shān rú huà lǐ, jǐ wān liú shuǐ dào mén qián.
一带好山如画里,几湾流水到门前。
yú gē chàng guò ōu biān yuè, mù dí chuī cán gǔ kǒu yān.
渔歌唱过鸥边月,牧笛吹残谷口烟。
bù dú xiān yuán yì rén jìng, xìng huā chūn yǔ zì jiāng tiān.
不独仙源异人境,杏花春雨自江天。
¤

“几湾流水到门前”平仄韵脚

拼音:jǐ wān liú shuǐ dào mén qián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几湾流水到门前”的相关诗句

“几湾流水到门前”的关联诗句

网友评论


* “几湾流水到门前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几湾流水到门前”出自王肄的 (题沈孟渊江乡深处(二首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。