“盖影漾通津”的意思及全诗出处和翻译赏析

盖影漾通津”出自明代王野的《送梅主簿子马之长沙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gài yǐng yàng tōng jīn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“盖影漾通津”全诗

《送梅主簿子马之长沙》
青山满画舫,盖影漾通津
秋减江南叶,凉生水上蘋。
人同梁燕别,月共旅愁新。
盛世长沙好,之官异楚臣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王野)

王野,字子文,宝章阁待制王介之子也,衢州常山人。以父阴补官,登嘉定十三年庚辰刘渭榜进士第。

《送梅主簿子马之长沙》王野 翻译、赏析和诗意

《送梅主簿子马之长沙》是一首明代的诗词,作者是王野。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青山满画舫,盖影漾通津。
秋减江南叶,凉生水上蘋。
人同梁燕别,月共旅愁新。
盛世长沙好,之官异楚臣。

诗意:
这首诗词描述了王野送别梅主簿子马离开长沙的情景。诗人以自然景物和情感抒发,表达了离别之时的感伤和思念之情。通过描绘江南秋天减少的叶子和水上生长的凉蘋草,诗人表达了离别的季节和凄凉的氛围。诗人与梅主簿一同离别,月亮也共同见证了两人旅途上的寂寞和忧愁。最后两句表达了长沙的繁荣景象和不同地方的官员之间的差异。

赏析:
这首诗词以自然景物作为背景,通过描绘江南秋天的景色,展现了离别时的情感。诗人用"青山满画舫"和"盖影漾通津"来描绘船只行驶在青山环绕的江水上,营造出一种寂静而美丽的画面。"秋减江南叶,凉生水上蘋"表达了秋天渐渐减少的叶子和水上生长的凉蘋草,暗示着季节的变化和离别的悲伤。"人同梁燕别,月共旅愁新"通过与燕子和月亮的对比,凸显了诗人与梅主簿的离别之情和旅途中的孤独和忧愁。最后两句"盛世长沙好,之官异楚臣"则表达了长沙的繁荣景象和不同地方的官员之间的差异,反映出社会的变迁和人事的离合。

整首诗词情感真挚,表达了离别时的思念之情和对长沙的留恋之情。通过自然景物的描绘和对季节变化的把握,诗人将自己的情感与离别场景相结合,使诗词富有意境和感染力。这首诗词既展示了诗人的个人情感,又反映了社会和时代的变迁,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盖影漾通津”全诗拼音读音对照参考

sòng méi zhǔ bù zǐ mǎ zhī cháng shā
送梅主簿子马之长沙

qīng shān mǎn huà fǎng, gài yǐng yàng tōng jīn.
青山满画舫,盖影漾通津。
qiū jiǎn jiāng nán yè, liáng shēng shuǐ shàng píng.
秋减江南叶,凉生水上蘋。
rén tóng liáng yàn bié, yuè gòng lǚ chóu xīn.
人同梁燕别,月共旅愁新。
shèng shì cháng shā hǎo, zhī guān yì chǔ chén.
盛世长沙好,之官异楚臣。

“盖影漾通津”平仄韵脚

拼音:gài yǐng yàng tōng jīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盖影漾通津”的相关诗句

“盖影漾通津”的关联诗句

网友评论


* “盖影漾通津”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盖影漾通津”出自王野的 (送梅主簿子马之长沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。