“焚香多负白云期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“焚香多负白云期”全诗
甲子不知风驭日,朝昏唯见雨来时。
霓旌翠盖终难遇,流水青山空所思。
逐客自怜双鬓改,焚香多负白云期。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李嘉祐)
李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。
《题游仙阁白公庙》李嘉祐 翻译、赏析和诗意
诗词《题游仙阁白公庙》描写了一个游仙阁白公庙景致,并抒发了对时光流转和人事易变的思考和感慨。
译文:
仙冠轻举竟何之,
从容行走何所之。
薜荔缘阶竹映祠,
藤萝环绕古庙侧。
甲子不知风驭日,
岁月流转似无边。
朝昏唯见雨来时,
只看到雨水悄然降。
霓旌翠盖终难遇,
华丽装饰难触摸。
流水青山空所思,
江山美景多令人怀念。
逐客自怜双鬓改,
岁月流逝人面衰。
焚香多负白云期,
燃烧香烟思旧情。
这首诗以形容游仙阁白公庙的景色作为开篇,描绘了阁内的薜荔和竹与庙外的祠堂的映衬,营造出一种宁静祥和的氛围。接下来,诗人表达了自己对时光的感叹和思考。他形容自己仿佛穿越了时光的洪流,不知道时光真正的驱驭者是谁。他看到了朝暮之间雨水的变幻,意味着人事的多变和岁月的流转。他对于华丽的装饰和美丽的景色却无法触摸,表达了人生短暂和物质美的虚幻。最后,诗人表达了对过去的回忆和思念,以及对逝去时光的自省和无奈。他用焚香来象征对过去美好时光的怀念,同时也暗示了时光的消逝和人生的凋敝。
整首诗抒发了对于时光流转和人事易变的感慨,流露出对过去美好时光的留恋。诗人通过描绘景色和自身思考,以及对过去的回忆,唤起了读者对时光流逝和人生无常的共鸣。诗歌的语言简练优美,情感真挚,表达了对于人生无常和岁月易逝的思考和感慨。
“焚香多负白云期”全诗拼音读音对照参考
tí yóu xiān gé bái gōng miào
题游仙阁白公庙
xiān guān qīng jǔ jìng hé zhī, bì lì yuán jiē zhú yìng cí.
仙冠轻举竟何之,薜荔缘阶竹映祠。
jiǎ zǐ bù zhī fēng yù rì,
甲子不知风驭日,
cháo hūn wéi jiàn yǔ lái shí.
朝昏唯见雨来时。
ní jīng cuì gài zhōng nán yù, liú shuǐ qīng shān kōng suǒ sī.
霓旌翠盖终难遇,流水青山空所思。
zhú kè zì lián shuāng bìn gǎi, fén xiāng duō fù bái yún qī.
逐客自怜双鬓改,焚香多负白云期。
“焚香多负白云期”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。